Videoklip
Lirika
(Hahahahaha)
– (Hahahahaha)
Yeah, yeah (28Shit)
– Ha, ha (28shit)
Kali
– Kalipaper size
You know I love me, mo’fuckin’ trick (yeah)
– Bilasizmi, meni sevaman, mo’fukkin hiylasi (ha)
Got a white boy on my roster
– Mening ro’yxatimda oq bola bor
He be feeding me pasta and lobster
– U menga makaron va Omarni boqmoqda
He just hit me up on Tuesday like, “What’s you doing, bae?
– U shunchaki seshanba kuni meni urdi: “siz nima qilyapsiz, BAA?
Let me take you shopping” (brr)
– Sizni xarid qilishimga ijozat bering” (brr)
I told him, “Well, I’m a little busy” (damn)
– Men unga: “Xo’sh, men biroz bandman”, dedim (la’nat)
He said, “Damn, I’m in your city (fuck)
– U: “Jin ursin, men sizning shahringizdaman (fuck)
But anyway, it’s okay, hope you have a good day
– Lekin baribir, yaxshi, umid qilamanki, kuningiz yaxshi o’tadi
I’ma see you ’bout 8:50″ (ooh)
– 8: 50 ” (ooh)
Then I told him, “You treat me so well”
– Keyin men unga: “siz menga juda yaxshi munosabatda bo’lasiz”, dedim.
He said, “Cash App or Zelle? (Ching)
– U: “naqd pul ilovasi yoki Zelle? (Ching)
Matter of fact, scratch that, I’ma send you a stack
– Aslida, scratch that, men sizga stack yuboraman
Just ’cause you fine as hell” (and in)
– Faqat ” jahannam kabi yaxshi sabab “(va)
And I told him, “Well, thank you, baby” (thank you)
– Va men unga: “yaxshi, rahmat, bolam” (rahmat)
“Anything for my favorite lady” (ooh)
– “Mening sevimli xonimim uchun hamma narsa” (ooh)
Well, I gotta go, they just let me know
– Xo’sh, men borishim kerak, ular menga xabar berishadi
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
– Men Mercedes ko’tarib mumkin, deb (skrrt)
I got hoes (might just be your nigga)
– Men hoes bor (faqat nigga bo’lishi mumkin)
In different area codes (he know what’s up)
– Turli maydoni kodlari (u nima bilamiz)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Qaerga borsam ham (har safar chiqsam)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location
– Men qo’ng’iroq qilaman va ular lo ‘ ni tashlaydilar (keling, bu joyni tushiring
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– – Ketmonlarim borligi sababli (shunchaki sizning kaltakingiz bo’lishi mumkin)
In different area codes (she know what’s up)
– Turli hudud kodlarida (u nima ekanligini biladi)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Ba’zi bros (sizning dadangiz bo’lishi mumkin)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Va men katta nasosman, chunki ular bilishadi (ular nima ekanligini bilishadi)
Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
– Nigga bor, ha, u tuzoqdan (ooh)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
– U past kalit, ha, u xaritadan tashqarida qoladi (uh-huh)
Anytime I need some money, he say, “Pull up
– Menga pul kerak bo’lganda, u: “torting
‘Cause it gotta be cash” (cash)
– “Buning sababi naqd bo’lishi kerak” (naqd pul)
Pushed up, he designed down (down)
– U yuqoriga ko’tarilib, pastga (pastga)
He like, “Bae, you ain’t ever around (nah)
– U kabi, “BAA, agar hech atrofida emas, balki (nah)
What nigga? I gotta put up in the dirt
– Qanday nigga? Men axloqsizlik qo’yish kerak
‘Cause why you ain’t ever in town?”
– – Nima uchun siz hech qachon shaharda emassiz?”
I’m outta the way with Pablo (yeah)
– Men Pablo bilan yo’ldan chiqdim (ha)
This nigga swear that he El Chapo
– Bu nigga u El Chapo deb qasam
He know not to play in my face
– U mening yuzimda o’ynashni bilmaydi
Yeah, I swear it’s hard for him to keep my calm, ho (on God)
– Ha, qasam ichamanki, u mening xotirjamligimni saqlashi qiyin, ho (Xudoga)
He be tweakin’ ’cause he ain’t my vato (nah)
– U mening vato (nah)emasligiga sabab bo’ladi
In his pockets I got the Lotto (ching)
– Uning cho’ntagida men Lotto bor (ching)
I’ma get to this money, it’s fuck these niggas
– Men bu pulga erishaman, bu niggas fuck
That’s forever the motto (fuck ’em)
– Bu abadiy shior (fuck ‘ em)
I got hoes (might just be your nigga)
– Men hoes bor (faqat nigga bo’lishi mumkin)
In different area codes (he know what’s up)
– Turli maydoni kodlari (u nima bilamiz)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Qaerga borsam ham (har safar chiqsam)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location)
– Men qo’ng’iroq qilaman va ular lo ‘ ni tashlaydilar (keling, bu joyni tushiring)
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– – Ketmonlarim borligi sababli (shunchaki sizning kaltakingiz bo’lishi mumkin)
In different area codes (she know what’s up)
– Turli hudud kodlarida (u nima ekanligini biladi)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Ba’zi bros (sizning dadangiz bo’lishi mumkin)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Va men katta nasosman, chunki ular bilishadi (ular nima ekanligini bilishadi)
(Hahahaha)
– (Hahahaha)
