Videoclip
Songtext
Pray God you can cope
– Bete zu Gott, dass du damit fertig wirst
I stand outside this woman’s work
– Ich stehe vor der Arbeit dieser Frau
This woman’s world
– Die Welt dieser Frau
Ooh, it’s hard on the man
– Oh, es ist schwer für den Mann
Now his part is over
– Jetzt ist sein Teil vorbei
Now starts the craft of the father
– Jetzt beginnt das Handwerk des Vaters
I know you have a little life in you yet
– Ich weiß, dass du noch ein bisschen Leben in dir hast
I know you have a lot of strength left
– Ich weiß, dass du noch viel Kraft hast
I know you have a little life in you yet
– Ich weiß, dass du noch ein bisschen Leben in dir hast
I know you have a lot of strength left
– Ich weiß, dass du noch viel Kraft hast
I should be crying, but I just can’t let it show
– Ich sollte weinen, aber ich kann es einfach nicht zeigen lassen
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Ich sollte hoffen, aber ich kann nicht aufhören zu denken
Of all the things I should’ve said
– Von all den Dingen, die ich hätte sagen sollen
That I never said
– Das habe ich nie gesagt
All the things we should’ve done
– All die Dinge, die wir hätten tun sollen
That we never did
– Das haben wir nie getan
All the things I should’ve given
– All die Dinge, die ich hätte geben sollen
But I didn’t
– Aber ich habe es nicht getan
Oh, darling, make it go
– Oh Liebling, lass es los
Make it go away
– Lass es weggehen
Give me these moments back
– Gib mir diese Momente zurück
Give them back to me
– Gib sie mir zurück
Give me that little kiss
– Gib mir diesen kleinen Kuss
Give me your hand
– Gib mir deine Hand
I know you have a little life in you yet
– Ich weiß, dass du noch ein bisschen Leben in dir hast
I know you have a lot of strength left
– Ich weiß, dass du noch viel Kraft hast
I know you have a little life in you yet
– Ich weiß, dass du noch ein bisschen Leben in dir hast
I know you have a lot of strength left
– Ich weiß, dass du noch viel Kraft hast
I should be crying, but I just can’t let it show
– Ich sollte weinen, aber ich kann es einfach nicht zeigen lassen
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Ich sollte hoffen, aber ich kann nicht aufhören zu denken
Of all the things we should’ve said
– Von all den Dingen, die wir hätten sagen sollen
That were never said
– Das wurde nie gesagt
All the things we should’ve done
– All die Dinge, die wir hätten tun sollen
That we never did
– Das haben wir nie getan
All the things that you needed from me
– All die Dinge, die du von mir brauchtest
All the things that you wanted for me
– All die Dinge, die du für mich wolltest
All the things that I should’ve given but I didn’t
– All die Dinge, die ich hätte geben sollen, aber ich habe es nicht getan
Oh, darling, make it go away
– Oh Liebling, lass es verschwinden
Just make it go away now
– Lass es jetzt einfach verschwinden
