Tina Turner – What’s Love Got To Do With It Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

You must understand
– Du musst verstehen
Though the touch of your hand
– Obwohl die Berührung deiner Hand
Makes my pulse react
– Lässt meinen Puls reagieren
But it’s only the thrill
– Aber es ist nur der Nervenkitzel
Of boy meeting girl
– Von Jungen, die Mädchen treffen
Opposites attract
– Gegensätze ziehen sich an

It’s physical
– Es ist physisch
Only logical
– Nur logisch
You must try to ignore
– Sie müssen versuchen zu ignorieren
That it means more than that
– Dass es mehr bedeutet als das

Oh, what’s love got to do, got to do with it?
– Oh, was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
What’s love but a second-hand emotion?
– Was ist Liebe anderes als eine Emotion aus zweiter Hand?
What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?

It may seem to you
– Es mag dir scheinen
That I’m acting confused
– Dass ich verwirrt bin
When you’re close to me
– Wenn du mir nahe bist
And I tend to look dazed
– Und ich neige dazu, benommen auszusehen
I read it someplace
– Ich habe es irgendwo gelesen
I’ve got cause to be
– Ich habe Grund zu sein

And there’s a name for it
– Und es gibt einen Namen dafür
There’s a phrase that fits
– Es gibt einen Satz, der passt
But whatever the reason
– Aber was auch immer der Grund ist
You do it for me
– Du tust es für mich

Oh, what’s love got to do, got to do with it?
– Oh, was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
What’s love but a second-hand emotion?
– Was ist Liebe anderes als eine Emotion aus zweiter Hand?
What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?

I’ve been taking on a new direction
– Ich habe eine neue Richtung eingeschlagen
And I have to say
– Und ich muss sagen
Been thinking about my own protection
– Habe über meinen eigenen Schutz nachgedacht
It scares me to feel this way
– Es macht mir Angst, so zu fühlen

But, oh, what’s love got to do
– Aber, oh, was hat die Liebe zu tun
I say, got to do with it?
– Ich sage, hast du damit zu tun?
What’s love but a second-hand emotion?
– Was ist Liebe anderes als eine Emotion aus zweiter Hand?
What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
What’s love got to do
– Was Liebe zu tun hat

Alright
– In Ordnung
I want all of the girls to repeat after me
– Ich möchte, dass alle Mädchen nach mir wiederholen
First, are there any girls in the house tonight?
– Erstens, sind heute Abend Mädchen im Haus?
Are there any women in the house tonight?
– Sind heute Abend Frauen im Haus?
Once more, are there any girls in the house tonight?
– Noch einmal, sind heute Abend Mädchen im Haus?
There you are, alright girls
– Da bist du ja, in Ordnung Mädchen
I want you to say
– Ich möchte, dass du sagst

What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
You say, what’s love got to do, got to do
– Du sagst, was Liebe zu tun hat, zu tun hat
Girls!
– Mädels!

What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
One more time
– Noch einmal
What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
Great, wonderful
– Großartig, wunderbar

Alright, alright, fellas
– In Ordnung, in Ordnung, Jungs
Are there any men in the house?
– Sind Männer im Haus?
Alright, guys
– In Ordnung, Leute
I want you guys to say
– Ich möchte, dass ihr sagt
What’s love got to do, got to do
– Was Liebe zu tun hat, zu tun hat
Fellas!
– Leute!

What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
One more time
– Noch einmal
What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
Everybody say
– Jeder sagt

What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
What’s love but a second-hand emotion?
– Was ist Liebe anderes als eine Emotion aus zweiter Hand?
What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?

What’s love got to do, ooh, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, oh, hat damit zu tun?
What’s love but a second-hand emotion?
– Was ist Liebe anderes als eine Emotion aus zweiter Hand?
What’s love got to do, got to do with it?
– Was hat Liebe damit zu tun, hat damit zu tun?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– Wer braucht ein Herz, wenn ein Herz gebrochen werden kann?
What’s love got to do
– Was Liebe zu tun hat


Tina Turner

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: