The Rolling Stones – Sympathy For The Devil Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Please allow me to introduce myself
– Loosst mech mech virstellen
I’m a man of wealth and taste
– Ech sinn E Mann vu Räichtum A Geschmaach
I’ve been around for a long, long years
– Ech si scho laang, Laang Joeren
Stole million man’s soul an faith
– Stol Millioune Séil A Glawen

And I was ’round when Jesus Christ
– An ech war ronn wéi Jesus Christus
Had his moment of doubt and pain
– Hat säi Moment Vun Zweiwel a Péng
Made damn sure that Pilate
– Verdammt sécher datt Pilatus
Washed his hands and sealed his fate
– Wäscht Seng Hänn a versiegelt Säi Schicksal

Pleased to meet you
– Freet Mech Iech kennenzeléieren
Hope you guess my name
– Hoffen dir roden mäin Numm
But what’s puzzling you
– Awer wat verwiesselt iech
Is the nature of my game
– Ass d ‘ Natur vu mengem Spill

Stuck around St. Petersburg
– An Der Géigend Vu Sankt Petersburg hänke bliwwen
When I saw it was a time for a change
– Wéi ech gesinn hunn datt Et Zäit war Fir Eng Verännerung
Killed Tsar and his ministers
– Ëmbruecht Den Zar a Seng Ministeren
Anastasia screamed in vain
– Anastasia vergeblech gejaut

I rode a tank
– Ech sinn en Tank gefuer
Held a general’s rank
– Hat de Rang vun Engem Generol
When the blitzkrieg raged
– Wéi De Blëtzkrich gerannt huet
And the bodies stank
– An d ‘ Läiche stiechen

Pleased to meet you
– Freet Mech Iech kennenzeléieren
Hope you guess my name, oh yeah
– Hoffen dir roden mäi Numm oh jo
Ah, what’s puzzling you
– Ah, wat verwiesselt iech
Is the nature of my game, oh yeah
– Ass D ‘ Natur Vu mengem Spill, oh jo

I watched with glee
– Ech hunn Mat Freed gekuckt
While your kings and queens
– Wärend är Kinneken a Kinniginnen
Fought for ten decades
– Gekämpft zënter zéng Joerzéngten
For the gods they made
– Fir D ‘ Gëtter déi se gemaach hunn

I shouted out
– Ech hunn op gejaut
Who killed the Kennedys?
– Wien huet D ‘ Kennedys ëmbruecht?
When after all
– Wann jo
It was you and me
– Et war dir an ech

Let me please introduce myself
– Kann ech mech virstellen
I’m a man of wealth and taste
– Ech sinn E Mann vu Räichtum A Geschmaach
And I laid traps for troubadours
– An ech Leeën Fallen fir Troubadour
Who get killed before they reached Bombay
– Déi ëmbruecht ginn ier Se Bombay erreechen

Pleased to meet you
– Freet Mech Iech kennenzeléieren
Hope you guessed my name, oh yeah
– Hoffen dir hutt mäi Numm geroden oh jo
But what’s puzzling you
– Awer wat verwiesselt iech
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
– Ass D ‘ Natur Vu mengem Spill, oh jo, komm Erof, Baby

Pleased to meet you
– Freet Mech Iech kennenzeléieren
Hope you guessed my name, oh yeah
– Hoffen dir hutt mäi Numm geroden oh jo
But what’s confusing you
– Awer wat verwiesselt iech
Is just the nature of my game
– Ass just d ‘ Natur vu mengem Spill

Just as every cop is a criminal
– Just wéi all Polizist E Kriminell ass
And all the sinners saints
– An All Sënner Hellegen
As heads is tails
– Wéi Kapp Schwänz sinn
Just call me Lucifer
– Nennt mech Just Luzifer
‘Cause I’m in need of some restraint
– Well ech brauch E Bësse Restriktioun

So if you meet me
– Also wann dir mech begéint
Have some courtesy
– Hutt Dir E Bësse Héiflechkeet
Have some sympathy, and some taste
– Hutt E Bësse Sympathie an E Bësse Geschmaach
Use all your well-learned politnesse
– Benotzt all är Gutt geléiert Héiflechkeet
Or I’ll lay your soul to waste, mm yeah
– Oder ech wäert är Séil verschwenden mm jo

Pleased to meet you
– Freet Mech Iech kennenzeléieren
Hope you guessed my name, mm yeah
– Hoffen dir hutt mäi Numm geroden mm jo
But what’s puzzling you
– Awer wat verwiesselt iech
Is the nature of my game, mm mean it, get down
– Ass D ‘ Natur vu mengem Spill, mm mengen et eescht, erof

Woo, who
– Woo wien
Oh yeah, get on down
– Ha, echt, déi doen
Oh yeah
– Oh jo
Aah yeah
– Ah jo

Tell me baby, what’s my name?
– Erziel Mer, Puppelchen, Wéi heeschen ech?
Tell me honey, can ya guess my name?
– Sot Mir Schatz, kënnt dir mäi Numm roden?
Tell me baby, what’s my name?
– Erziel Mer, Puppelchen, Wéi heeschen ech?
I tell you one time, you’re to blame
– Ech soen iech eemol dir sidd schold

What’s my name
– Wat ass mäin Numm
Tell me, baby, what’s my name?
– Erziel Mer, Puppelchen, Wéi heeschen ech?
Tell me, sweetie, what’s my name?
– Erziel Mer, Séiss, Wéi heeschen ech?


The Rolling Stones

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: