Videoclip
Rica
Zeg P on the track
– Zeg P riba e pista
Wiils Productions
– Wiils Productions
Moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Moulaga, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Di e moulaga, hey, dame di e moulaga
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (ouais la mou-mou)
– Mi a bisa, mi a bisa “dame d’la moula” (sí, e mou-mou)
J’ai dit, j’ai dit “donnez-moi d’la moula” (Ju-Ju-JuL)
– Mi a bisa, mi a bisa “dame d’la moula” (Ju-Ju-JuL)
Ganté comme Soulax (en esprit), j’fume que d’la moulax (en esprit)
– Enguantá Manera Soulax (den spiritu), mi ta huma manera d’la moulax (den spiritu)
BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit)
– BG Den T-Max (den spiritu), e retro robes den mi Rolex (den spiritu)
J’suis tellement une moula qu’elle veut que j’la casse
– Mi ta asina kachó ku e ke pa e kibra e
Cinq piges que j’nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke)
– Cinco freelancer cu mi ta bay den e wega, maldita sea, tempo ta pasa (check, check, check)
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Di e moulaga, hey, dame di e moulaga
J’me rallume un zoula, j’récupère d’la moula, j’ai même pas dé-saoulé
– Mi ta lanta un zula atrobe, e ta duna mi hopi, mi no a ni bebe
Heuss L’enfoiré, les méchants, tu m’reconnais
– Heuss e bastardo, e malbado, bo ta rekonosé mi
Les tes-boî, les showcases, les tain-p’ et d’la monnaie (skch, skch)
– E prueba, e vitrina, e tain – p ‘ i e plaka (skch, skch)
Donnez-moi d’la moula, une bouteille de cool-al, j’ai même pas décollé (skch, skch)
– Dame d’la moula, un boter di cool-al, mi no a ni kita mi mes (skch, skch)
Kichta compressée, c’est pour mieux décompresser, demande au V, c’est pas du rap de caissiers
– Komprimí Kichta, ta pa dekomprimí mihó, puntra V, no ta atm rap
Les aristocrates sont là que pour encaisser, caissier encaissé, je sens qu’j’vais tout casser
– E aristokratanan ta einan so pa paga, e kasero a paga, mi ta sinti ku lo mi kibra tur kos
Totò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d’AC-DC
– Totò Riina djis promé ku su morto, e tabata toka MANERA UN TIPO AC-DC
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Donnez, do-do-donnez, donnez-moi d’la moulaga
– Duna, hasi-hasi-duna, duna mi e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
Eh, d’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Eh, di e moulaga, eh, dame di e moulaga
D’la moulaga, eh, donnez-moi d’la moulaga
– Di e moulaga, hey, dame di e moulaga
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– Den un chandal ‘ den plaza, nos ta bou di e boné
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-JuL, Heuss e yu di puta, solamente chikitunan grandi
En survêt’ dans l’carré, on est sous moulax
– Den un chandal ‘ den plaza, nos ta bou di e boné
Ju-JuL, Heuss L’enfoiré, que des grosses moulax
– Ju-JuL, Heuss e yu di puta, solamente chikitunan grandi
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Hey, di e moulaga, di e moulaga
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hey, di e moulaga, di e moulaga
Eh, d’la moulaga, d’la moulaga
– Hey, di e moulaga, di e moulaga
Eh, d’la moulaga, donnez-moi d’la moulaga
– Hey, di e moulaga, di e moulaga
