Şöhret Memmedov – Öpüm Nefesinden Aserbaidschanisch Songtexte Deutsch Übersetzung

Keçim həvəsimdən dodaqlardan
– Ziege aus meiner Leidenschaft über die Lippen
Nə hallara düşdüm, nə hallardan
– In welche Umstände bin ich geraten, aus welchen Umständen
Yorulmuşam axı olanlardan
– Ich bin müde von denen, die
Öpüm nəfəsindən uzaqlardan
– Weit weg vom Atem des Kusses

Yayılıb aləmə fəryadım harayım
– – Videos online ansehen
Bir ümidim olsun hər zaman arayım
– Lass mich die ganze Zeit Hoffnung haben, mein Mann
Oxşayım telini saçını darayım
– Wie man Haare mit Draht kämmt
Öpüm şirin-şirin yanaqlardan
– Opum Sweet-von süßen Wangen

Nə bilsin ağlamaq çarəmi həllimi
– Was kann weinen Medizin meine Entscheidung
Öləcəm qalacam bu səncə bəllimi?
– Ich werde sterben ich werde bleiben ist es nicht so, wie du denkst?
Şair qadınısan alım təsəllimi
– Der Dichter ist eine Frau, Alims Trost
Sətirlərdən varaqlardan
– Von Blättern in Reihen

Keçim həvəsimdən dodaqlardan
– Ziege aus meiner Leidenschaft über die Lippen
Nə hallara düşdüm, nə hallardan
– In welche Umstände bin ich geraten, aus welchen Umständen
Yorulmuşam axı olanlardan
– Ich bin müde von denen, die
Öpüm nəfəsindən uzaqlardan
– Weit weg vom Atem des Kusses

Keçim həvəsimdən dodaqlardan
– Ziege aus meiner Leidenschaft über die Lippen
Nə hallara düşdüm, nə hallardan
– In welche Umstände bin ich geraten, aus welchen Umständen
Yorulmuşam axı olanlardan
– Ich bin müde von denen, die
Öpüm nəfəsindən uzaqlardan
– Weit weg vom Atem des Kusses

Ölərəm yolunda qırmaram xətrini
– Ich werde nicht auf dem Weg meiner Mutter brechen
Adınla bəzədim şeirimin sətrini
– Ich habe die Zeile meines Gedichts mit meinem Namen geschmückt
Evim sənsənaxı alıram ətrini
– Mein Haus ist du, ich bekomme den Duft
Saçına toxunmuş daraqlardan
– Aus dem Kamm gewebt Haar

Bir sor ömrüm mənsiz sən tək necə qaldın
– Wie bist du ein Leben lang ohne mich allein geblieben?
Ölüm qollarında sən qəlbimə doldun
– In den Armen des Todes erfüllst du mein Herz
Vazkeçilməz oldun sən nə doğma oldun
– Du bist unbesiegbar geworden.
Həyatıma gəlmiş qonaqlardan
– Von den Gästen, die in mein Leben gekommen sind

Keçim həvəsimdən dodaqlardan
– Ziege aus meiner Leidenschaft über die Lippen
Nə hallara düşdüm, nə hallardan
– In welche Umstände bin ich geraten, aus welchen Umständen
Yorulmuşam axı olanlardan
– Ich bin müde von denen, die
Öpüm nəfəsindən uzaqlardan
– Weit weg vom Atem des Kusses

Keçim həvəsimdən dodaqlardan
– Ziege aus meiner Leidenschaft über die Lippen
Nə hallara düşdüm, nə hallardan
– In welche Umstände bin ich geraten, aus welchen Umständen
Yorulmuşam axı olanlardan
– Ich bin müde von denen, die
Öpüm nəfəsindən uzaqlardan
– Weit weg vom Atem des Kusses

Keçim həvəsimdən dodaqlardan
– Ziege aus meiner Leidenschaft über die Lippen
Nə hallara düşdüm, nə hallardan
– In welche Umstände bin ich geraten, aus welchen Umständen
Yorulmuşam axı olanlardan
– Ich bin müde von denen, die
Öpüm nəfəsindən uzaqlardan
– Weit weg vom Atem des Kusses




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın