Dave & Central Cee – Sprinter Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin’ cigarette
– Das Mandem zu rücksichtslos, Fünf-Sterne-Hotel, Zigarette rauchen
Mixin’ codeine up with the phenergan
– Mischen Sie Codein mit dem Phenergan
She got thick, but she wanna get thin again
– Sie wurde dick, aber sie will wieder dünn werden
Drinkin’ apple cider vinegar
– Trinke Apfelessig
Wearin’ Skim ’cause she wanna be Kim and ’em
– Wearin ‘Skim, weil sie Kim und sie sein will
Uh, alright
– Äh, in Ordnung

I know that you’re bad, stop actin’ innocent
– Ich weiß, dass du böse bist, hör auf, unschuldig zu handeln
We ain’t got generational wealth
– Wir haben keinen Generationenreichtum
It’s only a year that I’ve had these millions
– Es ist nur ein Jahr her, dass ich diese Millionen hatte
My whip could’ve been in the Tokyo Drift ’cause it’s fast and furious
– Meine Peitsche hätte im Tokyo Drift sein können, weil sie schnell und wütend ist
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance, but blew it
– Ich bin vom Toyota Yaris zum Urus gegangen, sie hatten ihre Chance, haben sie aber vermasselt
Now this gyal wan’ me in her uterus, fuck it, I’m rich, let’s do it (fuck it)
– Jetzt will mich dieser Gyal in ihre Gebärmutter, scheiß drauf, ich bin reich, lass es uns tun (scheiß drauf)

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Schauen Sie sich diese Diamanten falsch an, es ist ein Leben des Schielens, kann nicht einfach starren
With bae through thick and thin
– Mit bae durch dick und dünn
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Sie ist schon dick, also bin ich auf halbem Weg (hahaha)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Braun und böse, konnte meine Meinung nicht ändern, ich war auf halbem Weg
One hundred meters, huh
– Hundert Meter, nicht wahr
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Ich habe gerade neun Gyal in einen Sprinter gesteckt (äh)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Einhundert Esser, sie passen nicht in einen SUV, nein
S-O-S, somebody rescue me
– S-O-S, jemand rettet mich
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Ich habe zu viele gyal, zu viele-viele gyal, ich habe
They can last me the next two weeks, uh
– Sie können mir die nächsten zwei Wochen reichen, äh
Huh, alright, like send the address through, please
– Huh, in Ordnung, senden Sie bitte die Adresse durch

SUV, the outside white
– SUV, außen weiß
The inside brown like Michael Jack’
– Das Innere braun wie Michael Jack’
More time, man build a line and trap
– Mehr Zeit, Mann baut eine Linie und eine Falle
Spend like I don’t even like my stack
– Gib aus, als ob ich meinen Stapel nicht einmal mag
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (bap)
– Pistole kam auf einer irischen Fähre, lass los und es klingt wie ein Stepptanz (bap)

The way that I ball, no yellow
– Die Art und Weise, wie ich Ball, kein gelb
The ref haffa give me a black card
– Der Schiedsrichter hat mir eine schwarze Karte gegeben
Who did what we doin’ with rap?
– Wer hat das gemacht, was wir mit Rap machen?
Man couldn’t sell out his show after all them years of doin’ the cap
– Der Mensch konnte seine Show nach all den Jahren, in denen er die Mütze trug, nicht ausverkaufen

Sprinter, two gyal in a van
– Sprinter, zwei gyal in einem van
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin’ P. Diddy
– Inter, zwei Mann in Mailand, hörte eines meiner Gefühle mit P.. Diddy
Need 20 percent of whatever she bags
– Brauche 20 Prozent von allem, was sie einpackt
Outside, my head in my hands
– Draußen, mein Kopf in meinen Händen

I told her my name is Cench, she said, “No, the one on your birth certificate,” uh
– Ich sagte ihr, mein Name sei Cench, sie sagte: “Nein, der auf deiner Geburtsurkunde,” äh
Your boyfriend ran from the diamond test ’cause they weren’t legitimate, nah
– Dein Freund ist vor dem Diamanttest geflohen, weil sie nicht legitim waren, nein
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
– Sie türkisch-zypriotisch, aber ihre Kurven brasilianisch, äh
I want her, and bro wants her affiliate
– Ich will sie, und Bruder will ihren Partner
I’m cheap, still hit a chick like, “Yo, can I borrow your Netflix?”
– Ich bin billig, schlage immer noch eine Tussi wie: “Yo, kann ich mir dein Netflix ausleihen?”
She a feminist, she think I’m sexist
– Sie ist Feministin, sie denkt, ich bin sexistisch
Twistin’ my words, I think she dyslexic
– Verdrehen meine Worte, ich glaube, sie ist Legasthenikerin
Give me my space, I’m intergalactic
– Gib mir meinen Platz, ich bin intergalaktisch
Before I give you my Insta’ password, I’ll give you the pin to my AmEx, huh, alright
– Bevor ich dir mein Insta-Passwort gebe, gebe ich dir die PIN für meine AmEx, huh, in Ordnung

This ain’t stainless steel, it’s platinum
– Das ist kein Edelstahl, sondern Platin
Dinner table, I got manners, huh
– Esstisch, ich habe Manieren, huh
T-shirt tucked in, napkin
– T-Shirt eingesteckt, Serviette
“Still loading,” that’s the caption, I’ve only amounted a minimal fraction
– “Wird noch geladen”, das ist die Überschrift, ich habe nur einen minimalen Bruchteil betragen
Eat good, I got indigestion
– Iss gut, ich habe Verdauungsstörungen
Bare snow in my hood, no Aspen, can’t get rid of my pain with Aspirin
– Nackter Schnee in meiner Kapuze, keine Espe, ich kann meine Schmerzen mit Aspirin nicht loswerden

Dave just came in an Aston, I’m makin’ that Maybach music (M-Maybach Music)
– Dave ist gerade in einem Aston gekommen, ich mache diese Maybach-Musik (M-Maybach-Musik)
They’re tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
– Sie versuchen, meine Intelligenz zu beleidigen, manchmal benehme ich mich dumm
I never went uni, I been on the campus sellin’ cocaine to students
– Ich bin nie zur Uni gegangen, ich war auf dem Campus und habe Kokain an Studenten verkauft
If bro let the drumstick beat, then somethin’ gon’ leak
– Wenn Bruder den Trommelstock schlagen lässt, dann wird etwas auslaufen
We ain’t playin’ exclusives
– Wir spielen keine exklusiven Spiele

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Schauen Sie sich diese Diamanten falsch an, es ist ein Leben des Schielens, kann nicht einfach starren
With bae through thick and thin
– Mit bae durch dick und dünn
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Sie ist schon dick, also bin ich auf halbem Weg (hahaha)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Braun und böse, konnte meine Meinung nicht ändern, ich war auf halbem Weg
One hundred meters, huh
– Hundert Meter, nicht wahr
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Ich habe gerade neun Gyal in einen Sprinter gesteckt (äh)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Einhundert Esser, sie passen nicht in einen SUV, nein
S-O-S, somebody rescue me
– S-O-S, jemand rettet mich
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Ich habe zu viele gyal, zu viele-viele gyal, ich habe
They can last me the next two weeks, uh
– Sie können mir die nächsten zwei Wochen reichen, äh
Huh, alright, like send the address through, please
– Huh, in Ordnung, senden Sie bitte die Adresse durch

Fire for a wife beater, can’t rock with that, I ain’t wearin’ a vest
– Feuer für einen Frauenklopfer, damit kann ich nicht rocken, ich trage keine Weste
Man have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
– Mann muss ihre Therapie schicken, sie hat den E-Cup-BH, viel auf der Brust
I’m in Jamaica, Oracabess’
– Ich bin in Jamaika, Orakabess’
Hit a lick, went cash converters
– Schlagen Sie einen Leck, ging Geldkonverter
That don’t work, it’s pawn, no chess
– Das funktioniert nicht, es ist Bauer, kein Schach
I’m doin’ more and talkin’ less
– Ich mache mehr und rede weniger

I love chillin’ with broke bitches, man book one flight, and they’re all impressed (alright)
– Ich liebe es, mit kaputten Schlampen zu chillen, Mann, buche einen Flug und sie sind alle beeindruckt (in Ordnung)
I’m in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
– Ich sitze im G63, das Auto umarmt mich wie einen Freund durch Drehungen und Wendungen
Man livin’ for nyash and dyin’ for nyash
– Mann lebt für Nyash und stirbt für Nyash
It’s fucked, don’t know which one’s worse, I’m fucked
– Es ist gefickt, ich weiß nicht, was schlimmer ist, ich bin gefickt

Bags in his and hers, what’s hers is hers, what’s mine is too
– Taschen in ihm und ihr, was ihr gehört, gehört ihr, was mir auch gehört
Heard that girl is a gold digger, it can’t be true if she dated you
– Ich habe gehört, dass Mädchen eine Goldgräberin ist, es kann nicht wahr sein, wenn sie mit dir ausgegangen ist
AP baby blue, paper’s pink, I’d probably hate me too
– AP babyblau, Papier ist rosa, ich würde mich wahrscheinlich auch hassen
You ever spent six figures and stared at bae like, “Look what you made me do”?
– Hast du jemals sechsstellige Beträge ausgegeben und Bae angestarrt wie: “Schau, wozu du mich gezwungen hast”?

Yeah, alright, started with a Q, didn’t wait in line
– Ja, in Ordnung, begann mit einem Q, wartete nicht in der Schlange
Weird, I’m askin’ my Blasian one, “Why you so focused on your Asian side?”
– Komisch, ich frage meinen Blasianer: “Warum hast du dich so auf deine asiatische Seite konzentriert?”
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave’s inside
– Ich weiß, dass die Jack-Jungs beten, dass sie in die Clubs kommen und Dave drinnen ist


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: