Bideo-Klipa
Hitzak
Baby, you can find me under the lights
– Laztana, argipean aurkituko nauzu
Diamonds under my eyes
– Diamanteak nire begien azpian
Turn the rhythm up, don’t you wanna just come along for the ride?
– Piztu erritmoa, ez al duzu etorri nahi?
Ooh, my outfit so tight, you can see my heartbeat tonight
– Ooh, nire jantzia hain estua, nire bihotza taupadak ikusi ahal izango duzu gaur gauean
I can take the heat, baby, best believe that’s the moment I shine
– Beroa hartu dezaket, laztana. uste dut hori dela distira egiten dudan unea
‘Cause every romance shakes and it bends, don’t give a damn
– “Erromantze bakoitza dardarka dagoelako eta okertzen delako, ez eman madarikaziorik”.
When the night’s here, I don’t do tears, baby, no chance
– Gaua hemen dagoenean, ez dut negarrik egiten, laztana, ez dut aukerarik
I could dance, I could dance, I could dance
– Dantza egin dezaket, dantza egin dezaket
Watch me dance
– Ikusi dantzan
Dance the night away
– Dantzatu gaua kanpoan
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– Nire bihotza erre egin daiteke, baina ez duzu nire aurpegian ikusiko
Watch me dance
– Ikusi dantzan
Dance the night away
– Dantzatu gaua kanpoan
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– Festak aurrera jarraituko du, ile bat ere ez
Lately I’ve been moving close to the edge
– Azkenaldian mugitzen ari naiz ertzetik
I’ll still be lookin’ my best
– Nire onena emango dut
I stay on the beat, you can count on me, I ain’t missin’ no steps
– Erritmoan jarraitzen dut, nirekin kontatu dezakezu, ez dut urratsik huts egiten
‘Cause every romance shakes and it bends, don’t give a damn
– “Erromantze bakoitza dardarka dagoelako eta okertzen delako, ez eman madarikaziorik”.
When the night’s here, I don’t do tears, baby, no chance
– Gaua hemen dagoenean, ez dut negarrik egiten, laztana, ez dut aukerarik
I could dance, I could dance, I could dance
– Dantza egin dezaket, dantza egin dezaket
Watch me dance
– Ikusi dantzan
Dance the night away
– Dantzatu gaua kanpoan
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– Nire bihotza erre egin daiteke, baina ez duzu nire aurpegian ikusiko
Watch me dance
– Ikusi dantzan
Dance the night away
– Dantzatu gaua kanpoan
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– Festak aurrera jarraituko du, ile bat ere ez
When my heart breaks (they never see it, never see it)
– Nire bihotza apurtzen denean (ez dute inoiz ikusten, ez dute inoiz ikusten)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
– Nire mundua astintzen denean (bizirik sentitzen naiz, bizirik sentitzen naiz)
I don’t play it safe
– Ez dut seguru jokatzen
Don’t you know about me?
– Ez al dakizu nitaz?
I could dance, I could dance, I could dance
– Dantza egin dezaket, dantza egin dezaket
Even when the tears are flowin’ like diamonds on my face
– Malkoak isurtzen zaizkidanean ere, nire aurpegian diamanteak dirudite
I’ll still keep the party goin’, not one hair out of place (yes, I can)
– Festak aurrera jarraituko du, ile bat ere ez lekuz kanpo (bai, ahal dut)
Even when the tears are flowin’ like diamonds on my face (yes, I can, yes, I can)
– Malkoak diamanteak bezala isurtzen zaizkidanean ere, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
I’ll still keep the party goin’, not one hair out of place
– Festak aurrera jarraituko du, ile bat ere ez
Watch me dance
– Ikusi dantzan
Dance the night away
– Dantzatu gaua kanpoan
My heart could be burnin’, but you won’t see it on my face
– Nire bihotza erre egin daiteke, baina ez duzu nire aurpegian ikusiko
Watch me dance
– Ikusi dantzan
Dance the night away
– Dantzatu gaua kanpoan
I’ll still keep the party runnin’, not one hair out of place
– Festak aurrera jarraituko du, ile bat ere ez
When my heart breaks (they never see it, never see it)
– Nire bihotza apurtzen denean (ez dute inoiz ikusten, ez dute inoiz ikusten)
When my world shakes (I feel alive, I feel alive)
– Nire mundua astintzen denean (bizirik sentitzen naiz, bizirik sentitzen naiz)
I don’t play it safe
– Ez dut seguru jokatzen
Don’t you know about me?
– Ez al dakizu nitaz?
I could dance, I could dance, I could dance
– Dantza egin dezaket, dantza egin dezaket
Dance the night
– Dantzatu gaua
