Videoklip
Lirika
Now this one’s dedicated to all the youths
– Endi bu barcha yoshlarga bag’ishlangan
Who want to say nice things to all them girls
– Ularning barchasiga yoqimli narsalarni aytishni istaganlar qizlar
Treat her like diamonds and pearls
– Unga olmos va marvarid kabi munosabatda bo’ling
Dedicated to all the girls around the world
– Dunyodagi barcha qizlarga bag’ishlangan
Now this is Rayvon and Shaggy with a combination you can’t miss
– Endi bu rayvon va Shaggy kombinatsiyasi bilan siz o’tkazib yuborolmaysiz
Flip this one ‘pon the musical disc
– Buni musiqiy diskka aylantiring
Well
– Yaxshi
Ah, ah, ah, wah, wah, wah
– Oh, oh, oh, vah, vah, vah
Girl, you’re my angel
– Qiz, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Closer than my peeps you are to me, baby
– Mening ko’zlarimdan yaqinroq sen menga, bolam
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Girl, you’re my friend
– Qiz, sen mening do’stimsan
When I’m in need, lady
– Men muhtoj bo’lganimda, xonim
Life is one big party when you’re still young
– Hayot-bu siz hali yoshligingizda katta ziyofat
But who’s gonna have your back when it’s all done (Yeah)
– Hammasi tugagach, kim sizning orqangizga ega bo’ladi (Ha)
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Kichkinaligingizda hammasi yaxshi, siz zavqlanasiz
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Ahmoq bo’lolmayman, o’g’lim, uzoq muddat haqida nima deyish mumkin?
Looking back shorty always ah mention
– Shorty har doim ah zikr orqaga qarab
Said me not giving her much attention (Yeah)
– Meni unga ko’p e’tibor berib emas, dedi (Ha)
She was there through my incarceration
– U mening qamoqxonam orqali u erda edi
I wanna show the nation my appreciation
– Men xalqqa o’z minnatdorchiligimni ko’rsatmoqchiman
Girl, you’re my angel
– Qiz, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Closer than my peeps you are to me, baby
– Mening ko’zlarimdan yaqinroq sen menga, bolam
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Girl, you’re my friend
– Qiz, sen mening do’stimsan
When I’m in need, lady
– Men muhtoj bo’lganimda, xonim
You’re a queen and that’s how you should be treated (Ah)
– Siz malikasiz va sizga shunday munosabatda bo’lish kerak (Ah)
Though you never get the lovin’ that you needed (Yah)
– Garchi siz hech qachon kerakli sevgini olmaysiz (Yah)
Could have left, but I called and you heeded
– Ketishi mumkin edi, lekin men qo’ng’iroq qildim va siz quloq soldingiz
Begged and I pleaded, mission completed
– Yolvordim va yolvordim, missiya yakunlandi
Mama said that I and I dissed the program
– Mama men va men dasturni tarqatganimni aytdi
Not the type to mess around with her emotion
– Uning his-tuyg’ulari bilan aralashadigan tur emas
But the feeling that I have for you is so strong
– Ammo men sizga bo’lgan tuyg’u juda kuchli
Been together so long
– Uzoq vaqt birga bo’ling
And this could never be wrong
– Va bu hech qachon noto’g’ri bo’lishi mumkin emas
Girl, you’re my angel
– Qiz, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel (Ah)
– Siz mening sevgilim farishtamsiz (Ah)
Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
– Mening ko’zlarimdan yaqinroq sen menga, bolam (unga ayt, unga ayt)
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Girl, you’re my friend
– Qiz, sen mening do’stimsan
When I’m in need, lady (Uh, uh)
– Men muhtoj bo’lganimda, xonim (uh, uh)
Girl, in spite of my behavior
– Qiz, mening xatti-harakatlarimga qaramay
Said I’m your savior
– Men sizning qutqaruvchingizman dedi
(You must be sent from up above)
– (Siz yuqoridan yuborilishi kerak)
And you appear to me so tender
– Va siz menga juda yumshoq ko’rinasiz
Say girl I surrender
– Men taslim bo’lgan qizni ayting
(Thanks for giving me your love)
– (Menga sevgingizni berganingiz uchun tashakkur)
Girl, in spite of my behavior
– Qiz, mening xatti-harakatlarimga qaramay
Well, you ah mi savior
– Xo’sh, siz ah mi qutqaruvchi
(You must be sent from up above)
– (Siz yuqoridan yuborilishi kerak)
And you appear to me so tender
– Va siz menga juda yumshoq ko’rinasiz
Well, girl I surrender
– Xo’sh, men taslim bo’lgan qiz
(Said, thanks for giving me your love)
– (Dedi, menga sevgingizni berganingiz uchun tashakkur)
Now life is one big party when you’re still young
– Endi hayot siz hali yoshligingizda bitta katta partiyadir
And who’s gonna have your back when it’s all done
– Hammasi tugagach, kim sizning orqangizga ega bo’ladi
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Kichkinaligingizda hammasi yaxshi, siz zavqlanasiz
Can’t be a fool, son, what about the long run? (Yeah)
– Ahmoq bo’lolmayman, o’g’lim, uzoq muddat haqida nima deyish mumkin? (Ha)
Looking back shorty always ah mention
– Shorty har doim ah zikr orqaga qarab
Said, me not giving her much attention
– Dedi, men unga katta e’tibor bermayapman
She was there through my incarceration
– U mening qamoqxonam orqali u erda edi
I wanna show the nation my appreciation
– Men xalqqa o’z minnatdorchiligimni ko’rsatmoqchiman
Girl, you’re my angel
– Qiz, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Closer than my peeps you are to me, baby
– Mening ko’zlarimdan yaqinroq sen menga, bolam
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Girl, you’re my friend
– Qiz, sen mening do’stimsan
When I’m in need, lady
– Men muhtoj bo’lganimda, xonim
Girl, you’re my angel
– Qiz, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Closer than my peeps you are to me, baby
– Mening ko’zlarimdan yaqinroq sen menga, bolam
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sen mening Farishtamsan
You’re my darling angel
– Siz mening sevgilim farishtamsiz
Girl, you’re my friend
– Qiz, sen mening do’stimsan
When I’m in need, lady
– Men muhtoj bo’lganimda, xonim
