Bideo-Klipa
Hitzak
Hm, hm
– Hm, hm
I used to float, now I just fall down
– Lehen flotatzen nuen, orain erortzen naiz
I used to know, but I’m not sure now
– Lehen badakit, baina orain ez nago ziur
What I was made for
– Zertarako egin ninduten
What was I made for?
– Zertarako egin nuen?
Taking a drive, I was an ideal
– Autoa gidatzen, ideal bat izan nintzen
Looked so alive, turns out I’m not real
– Hain bizirik zirudienez, ez naiz benetakoa
Just something you paid for
– Zuk ordaindutako zerbait
What was I made for? Hm
– Zertarako egin nuen? Hm
‘Cause I, I
– Zeren Ni, Ni
I don’t know how to feel
– Ez dakit nola sentitu
But I wanna try
– Saiatu nahi dut
I don’t know how to feel
– Ez dakit nola sentitu
But someday I might
– Baina noizbait agian
Someday I might
– Egunen batean agian
Mm, hm, ha-ah
– Mm, hm, hm-ah
Hm, hm, hm
– Hm, hm, hm
When did it end? All the enjoyment
– Noiz amaitu zen? Gozamen guztia
I’m sad again, don’t tell my boyfriend
– Triste nago berriro, ez esan nire mutil-lagunari
It’s not what he’s made for
– Ez da horretarako egina
What was I made for?
– Zertarako egin nuen?
‘Cause I, ’cause I
– “Nire arrazoia”, “nire arrazoia”
I don’t know how to feel
– Ez dakit nola sentitu
But I wanna try
– Saiatu nahi dut
I don’t know how to feel
– Ez dakit nola sentitu
But someday I might
– Baina noizbait agian
Someday I might
– Egunen batean agian
Think I forgot how to be happy
– Zoriontsu izatea ahaztu zait
Something I’m not, but something I can be
– Ez naizen zerbait, baina izan naitekeen zerbait
Something I wait for
– Itxaroten dudan zerbait
Something I’m made for
– Zerbait egiteko egina nago
Something I’m made for
– Zerbait egiteko egina nago
