Taylor Swift – Cruel Summer इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (हो, हो, हो, हो)

Fever dream high in the quiet of the night
– रात्रीच्या शांततेत ताप स्वप्न
You know that I caught it
– तुला माहित आहे की मी ते पकडले आहे
Bad, bad boy
– वाईट, वाईट मुलगा
Shiny toy with a price
– किंमतीसह चमकदार खेळणी
You know that I bought it
– तुला माहित आहे की मी ते विकत घेतले आहे

Killing me slow, out the window
– मला हळूहळू मारत आहे, खिडकीतून बाहेर
I’m always waiting for you to be waiting below
– मी नेहमी तुझी वाट पाहत आहे खाली
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– राक्षस पासा फेकतात, देवदूत डोळे फिरवतात
What doesn’t kill me makes me want you more
– जे मला मारत नाही ते मला आणखी हवे आहे

And it’s new, the shape of your body
– आणि हे नवीन आहे, तुमच्या शरीराचा आकार
It’s blue, the feeling I’ve got
– निळा रंग, मला मिळालेली भावना
And it’s ooh, whoa, oh
– ओहो, ओहो, ओहो, ओहो
It’s a cruel summer
– एक क्रूर उन्हाळा
It’s cool, that’s what I tell ’em
– मस्त आहे, मी त्यांना हेच सांगतो
No rules in breakable heaven
– तुटलेल्या स्वर्गात कोणतेही नियम नाहीत
But ooh, whoa oh
– पण ओहो, ओहो
It’s a cruel summer
– एक क्रूर उन्हाळा
With you
– तुझ्यासोबत

Hang your head low
– डोके खाली ठेवा
In the glow of the vending machine
– विक्री यंत्राच्या प्रकाशात
I’m not dying
– मी मरत नाही
You say that we’ll just screw it up in these trying times
– तुम्ही म्हणता की आम्ही या कठीण काळात ते खराब करू
We’re not trying
– आम्ही प्रयत्न करत नाही

So cut the headlights, summer’s a knife
– तर हेडलाइट्स कापून टाका, उन्हाळा एक चाकू आहे
I’m always waiting for you just to cut to the bone
– मी नेहमी तुझी वाट पाहत असतो फक्त हाड कापण्यासाठी
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– राक्षस पासा फेकतात, देवदूत डोळे फिरवतात
And if I bleed, you’ll be the last to know
– आणि जर मी रक्त सांडले तर तूच शेवटचा कळेल

Oh, it’s new, the shape of your body
– अरे, हे नवीन आहे, तुमच्या शरीराचा आकार
It’s blue, the feeling I’ve got
– निळा रंग, मला मिळालेली भावना
And it’s ooh, whoa, oh
– ओहो, ओहो, ओहो, ओहो
It’s a cruel summer
– एक क्रूर उन्हाळा
It’s cool, that’s what I tell ’em
– मस्त आहे, मी त्यांना हेच सांगतो
No rules in breakable heaven
– तुटलेल्या स्वर्गात कोणतेही नियम नाहीत
But ooh, whoa, oh
– पण ओह, ओह, ओह
It’s a cruel summer
– एक क्रूर उन्हाळा
With you
– तुझ्यासोबत

I’m drunk in the back of the car
– मी गाडीच्या मागच्या बाजूला दारूच्या नशेत होतो
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– आणि मी ओरडलो जसे एक बाळ घरी येत बार (अरे)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– मी म्हणालो, “मी ठीक आहे”, पण ते खरे नव्हते
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– मला फक्त तुझ्यासाठीच गुपिते ठेवायची नाहीत
And I snuck in through the garden gate
– आणि मी बागेच्या दारातून आत शिरलो
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– प्रत्येक रात्री त्या उन्हाळ्यात फक्त माझ्या नशिबाला शिक्कामोर्तब करण्यासाठी (ओह)
And I screamed for whatever it’s worth
– आणि मी ओरडले जे काही आहे ते
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– “मी तुझ्यावर प्रेम करतो”, ही सर्वात वाईट गोष्ट नाही का?
He looks up grinning like a devil
– तो सैतानासारखा हसत दिसतो

It’s new, the shape of your body
– नवीन आहे, तुमच्या शरीराचा आकार
It’s blue, the feeling I’ve got
– निळा रंग, मला मिळालेली भावना
And it’s ooh, whoa, oh
– ओहो, ओहो, ओहो, ओहो
It’s a cruel summer
– एक क्रूर उन्हाळा
It’s cool, that’s what I tell ’em
– मस्त आहे, मी त्यांना हेच सांगतो
No rules, in breakable heaven
– नियम नाहीत, तुटलेल्या स्वर्गात
But ooh, whoa, oh
– पण ओह, ओह, ओह
It’s a cruel summer
– एक क्रूर उन्हाळा
With you
– तुझ्यासोबत

I’m drunk in the back of the car
– मी गाडीच्या मागच्या बाजूला दारूच्या नशेत होतो
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– आणि मी ओरडलो जसे एक बाळ घरी येत बार (अरे)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– मी म्हणालो, “मी ठीक आहे”, पण ते खरे नव्हते
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– मला फक्त तुझ्यासाठीच गुपिते ठेवायची नाहीत
And I snuck in through the garden gate
– आणि मी बागेच्या दारातून आत शिरलो
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– प्रत्येक रात्री त्या उन्हाळ्यात फक्त माझ्या नशिबाला शिक्कामोर्तब करण्यासाठी (ओह)
And I screamed for whatever it’s worth
– आणि मी ओरडले जे काही आहे ते
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– “मी तुझ्यावर प्रेम करतो”, ही सर्वात वाईट गोष्ट नाही का?

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (हो, हो, हो, हो)


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: