BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) Kifaransa Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Vois sur ton chemin
– Angalia njiani
Gamins oubliés, égarés
– Watoto waliosahaulika, waliopotea
Donne-leur la main
– Wape mkono wako
Pour les mener
– Kuwaongoza
Vers d’autres lendemains
– Kuelekea kesho nyingine
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Wape mkono wako uwaongoze)
(Vers d’autres lendemains)
– (Kwa kesho nyingine)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Wimbi la tumaini, bidii ya maisha
Sentier de gloire
– Njia ya utukufu
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Shauku ya maisha, ya maisha)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Njia ya utukufu, njia ya utukufu)

Bonheurs enfantins
– Furaha ya kitoto
Trop vite oubliés, effacés
– Haraka sana wamesahau, kufutwa
Une lumière dorée brille sans fin
– Nuru ya dhahabu huangaza bila mwisho
Tout au bout du chemin
– Mwisho kabisa wa njia
(Vite oubliés, effacés)
– (Haraka wamesahau, kufutwa)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (Taa ya dhahabu inaangaza bila mwisho)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini

Ardeur de la vie
– Shauku ya maisha
Sentier de gloire
– Njia ya utukufu
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Shauku ya maisha, ya maisha)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Njia ya utukufu, njia ya utukufu)

Vois sur ton chemin
– Angalia njiani
Gamins oubliés, égarés
– Watoto waliosahaulika, waliopotea
Donne-leur la main pour les mener
– Wape mkono wako uwaongoze
Vers d’autres lendemains
– Kuelekea kesho nyingine
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Wape mkono wako uwaongoze)
(Vers d’autres lendemains)
– (Kwa kesho nyingine)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Ardeur de la vie
– Shauku ya maisha
Sentier de gloire
– Njia ya utukufu

Vois sur ton chemin
– Angalia njiani
Gamins oubliés, égarés
– Watoto waliosahaulika, waliopotea
Donne-leur la main pour les mener
– Wape mkono wako uwaongoze
Vers d’autres lendemains
– Kuelekea kesho nyingine
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Wape mkono wako uwaongoze)
(Vers d’autres lendemains)
– (Kwa kesho nyingine)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Wimbi la tumaini, bidii ya maisha
Sentier de
– Njia ya
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Maana, katika moyo wa usiku (katika moyo wa usiku)
L’onde d’espoir
– Wimbi la tumaini
Ardeur de la vie
– Shauku ya maisha


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: