Bideo-Klipa
Hitzak
Question: Have you ever had one of those days where nothing
– Galdera: izan al duzu inoiz egun horietako bat non ezer ez
Seems to go right?
– Ondo doala dirudi?
I mean you get up in the morning at what u think is the crack
– Goizean goiz jaikitzen zara uste duzuna pitzadura da
Of dawn, only 2 realize that your alarm clock didn’t go off for
– Egunsentian, 2 bakarrik konturatzen zure alarma erlojua ez dela joan
The 3rd time this week
– Aste honetako 3. saioa
And now you are 2 hours late to work and you say to yourself
– Eta orain 2 ordu berandu zabiltza lanera eta esaten diozu zeure buruari
Here we go again
– Hemen gaude berriro
So you jump out of bed, brush your teeth, skip breakfast, run
– Ohetik salto egin, hortzak garbitu, gosaria saihestu, korrika egin
Down the stairs, only to discover that you park in the tow away
– Eskaileretan behera, garabian aparkatzen duzula deskubritzeko
Zone, which, had you been up on time, wouldn’t have been a
– Zona, zeina, garaiz iritsi izan bazina, ez zen
Problem, but you weren’t up on time were you? which means they
– Arazoa, baina ez zinen garaiz iritsi, ezta? horrek esan nahi du
Took your car and now you have to go to the impound yard and
– Hartu zure autoa eta orain joan behar duzu biltegi patioa eta
Pay that astronomical fine just to get it back and you think
– Ordaindu isun astronomiko hori itzultzeko eta uste duzu
Here we go again
– Hemen gaude berriro
Of course now you are 3 hours late to work, and when you finally
– Noski, orain 3 ordu berandu zabiltza lanera, eta azkenean
Get there, your boss just looks at you and says
– Hara, nagusiak begiratu eta esaten dizu:
There you go again
– Hor zaude berriro
Don’t even bother to explain, he says, ’cause I don’t wanna hear it
– Ez kezkatu azaltzeaz, esan zuen: “ez dut entzun nahi
Just get your shit and go!
– Hartu kaka eta zoaz!
Man you cant catch a break like me it’s like
– Ezin duzu ni bezalako atseden hartu
I’m up in the club on a Saturday night, just kickin it with my
– Larunbat gauean klubean nago.
Boys chillin’ having a good time, the dj throws on
– Mutilak hotzikaraz. ondo pasatzen, dj-ak aurrera egiten du
My favourite song I’m dancing with this sexy-ass honey
– Nire kantu gogokoena dantzan ari naiz.
And in walks my girlfriend
– Eta oinez nire neskalaguna
She takes one look at the situation, comes directly up to me and
– Egoerari begirada bat ematen dio, zuzenean niregana hurbiltzen da eta
Proceeds to trip, oh man
– Bidaia aurrera, gizona
Here we go again!
– Hemen gaude berriro!
We go up, down, turn around
– Gora, behera, buelta
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go left, right, and do it all night
– Ezkerrera, eskuinera, eta gau osoan egiten dugu
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go up, down, turn around
– Gora, behera, buelta
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go left, right, and do it all night
– Ezkerrera, eskuinera, eta gau osoan egiten dugu
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Klubean nagoenean, ondo nago
And I hear the same old tired lines
– Eta lerro zahar eta nekatuak entzuten ditut
I think
– Uste dut
Here we go again
– Hemen gaude berriro
U spent all night buying up the bar
– Gau osoa eman zuen taberna erosten
And they just turned down your credit card
– Eta zure kreditu txartela ukatu dute
There you again
– Hor zaude berriro
So why is it that every time you get into a little disagreement with
– Beraz zergatik da beti desadostasun apur bat lortzen duzu
Your girl about something that just happened
– Zure neska gertatu berri den zerbaiti buruz
She has to bring up 25 things that happened 2 years ago
– Duela 2 urte gertatutako 25 gauza aipatu behar ditu
And add it up into one big problem that you didn’t even know
– Eta gehitu arazo handi bat ez zenekien
Existed, oh!
– Existitzen zen, oh!
Here we go again
– Hemen gaude berriro
U see that? That’s just what I am talking about! Uh huh
– Ikusten duzu? Horretaz ari naiz! Eh
That’s right
– Bai horixe
There you go again
– Hor zaude berriro
You don’t even realize what you did, do you? You men are all alike
– Ez zara konturatzen zer egin duzun, ezta? Zuek denak berdinak zarete
Just got one thing on your mind, don’t even pay attention to
– Gauza bat buruan daukazu, ez arreta jarri
What’s really important, like my feelings
– Zer da benetan garrantzitsua, nire sentimenduak bezala
I swear to God, I don’t even know why I put up with you
– Zin dagizut, ez dakit zergatik jarri naizen zurekin
Ok… stop!
– Ados… gelditu!
Let’s try this again
– Saiatu gaitezen berriro
Here we go again
– Hemen gaude berriro
We go up, down, turn around
– Gora, behera, buelta
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go left, right, and do it all night
– Ezkerrera, eskuinera, eta gau osoan egiten dugu
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go up, down, turn around
– Gora, behera, buelta
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go left, right, and do it all night
– Ezkerrera, eskuinera, eta gau osoan egiten dugu
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go up, down, turn around
– Gora, behera, buelta
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go left, right, and do it all night
– Ezkerrera, eskuinera, eta gau osoan egiten dugu
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go up, down, turn around
– Gora, behera, buelta
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
We go left, right, and do it all night
– Ezkerrera, eskuinera, eta gau osoan egiten dugu
Baby here we go again
– Haurra hemen gaude berriro
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Klubean nagoenean, ondo nago
And I hear the same old tired lines
– Eta lerro zahar eta nekatuak entzuten ditut
I think
– Uste dut
Here we go again
– Hemen gaude berriro
U spent all night buying up the bar
– Gau osoa eman zuen taberna erosten
And they just turned down your credit card
– Eta zure kreditu txartela ukatu dute
Uh oh!
– Oh!
There you again
– Hor zaude berriro
