Lana Del Rey – Summertime Sadness Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Kiss me hard before you go
– Musu eman gogor joan aurretik
Summertime sadness
– Udako tristura
I just wanted you to know
– Jakin nahi nuen
That baby, you the best
– Haurtxo hori, zu zara onena.

I got my red dress on tonight
– Gaur gauean soineko gorria jantzi dut
Dancin’ in the dark, in the pale moonlight
– Ilunpetan dantzan, ilargiaren argitan
Done my hair up real big, beauty queen style
– Egin nire ilea gora benetako handia, edertasuna erregina estiloa
High heels off, I’m feelin’ alive
– Takoi altuak, bizirik nago.

Oh, my God, I feel it in the air
– Ene Jainkoa, sentitzen dut airean
Telephone wires above are sizzlin’ like a snare
– Goiko telefono kableak sizzlin dira, tranpa bat bezala
Honey, I’m on fire, I feel it everywhere
– Maitea, sutan nago, nonahi sentitzen dut
Nothin’ scares me anymore
– Ezerk ez nau gehiago izutzen
(One, two, three, four)
– (Bat, bi, hiru, lau)

Kiss me hard before you go
– Musu eman gogor joan aurretik
Summertime sadness
– Udako tristura
I just wanted you to know
– Jakin nahi nuen
That baby, you the best
– Haurtxo hori, zu zara onena.

I got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Su-su-summertime, summertime sadness
– Su-su-uda, udako tristura
Got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh, oh

I’m feelin’ electric tonight
– Elektrizitatea sentitzen dut gaur gauean
Cruisin’ down the coast, goin’ about 99
– Kostaldean zehar, 99 bat kilometrora.
Got my bad baby by my heavenly side
– Nire haurtxo gaiztoa nire zeruko aldean dago.
I know if I go, I’ll die happy tonight
– Badakit joango banaiz, gaur zoriontsu hilko naiz

Oh, my God, I feel it in the air
– Ene Jainkoa, sentitzen dut airean
Telephone wires above are sizzlin’ like a snare
– Goiko telefono kableak sizzlin dira, tranpa bat bezala
Honey, I’m on fire, I feel it everywhere
– Maitea, sutan nago, nonahi sentitzen dut
Nothin’ scares me anymore
– Ezerk ez nau gehiago izutzen
(One, two, three, four)
– (Bat, bi, hiru, lau)

Kiss me hard before you go
– Musu eman gogor joan aurretik
Summertime sadness
– Udako tristura
I just wanted you to know
– Jakin nahi nuen
That baby, you the best
– Haurtxo hori, zu zara onena.

I got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Su-su-summertime, summertime sadness
– Su-su-uda, udako tristura
Got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh, oh

Think I’ll miss you forever
– Uste dut betiko faltan botako zaitudala
Like the stars miss the sun in the morning sky
– Izarrek bezala eguzkia galtzen dute goizeko zeruan
Later’s better than never
– Gero inoiz baino hobeto
Even if you’re gone, I’m gonna drive (drive), drive
– Nahiz eta joan, gidatu egingo dut (gidatu), gidatu

I got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Su-su-summertime, summertime sadness
– Su-su-uda, udako tristura
Got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh, oh

Kiss me hard before you go
– Musu eman gogor joan aurretik
Summertime sadness
– Udako tristura
I just wanted you to know
– Jakin nahi nuen
That baby, you the best
– Haurtxo hori, zu zara onena.

I got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Su-su-summertime, summertime sadness
– Su-su-uda, udako tristura
Got that summertime, summertime sadness
– Udako tristura, udako tristura
Oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh, oh


Lana Del Rey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: