Bideo-Klipa
Hitzak
Aren’t you somethin’ to admire?
– Ez al zara miresteko gauza?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Zure distira ispilu bat bezalakoa delako
And I can’t help but notice
– Eta ezin dut lagundu baina nabaritu
You reflect in this heart of mine
– Nire bihotzean hausnartzen duzu
If you ever feel alone and
– Inoiz bakarrik sentitzen bazara eta
The glare makes me hard to find
– Distira horrek zaildu egiten nau aurkitzea
Just know that I’m always
– Badakit beti naizela
Parallel on the other side
– Paraleloa beste aldean
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Zure eskua nire eskuan eta arimaz betetako poltsiko bat
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Esan diezazuket ez dagoela nora joan ezin garen
Just put your hand on the glass
– Jarri eskua edalontzian
I’ll be there to pull you through
– Ni han izango naiz zu pasatzeko
You just gotta be strong
– Indartsua izan behar duzu
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Ez zaitut galdu nahi
I’m lookin’ right at the other half of me
– Beste erdiari begira nago
The vacancy that sat in my heart
– Nire bihotzean zegoen hutsunea
Is a space that now you hold
– Orain daukazun espazioa da
Show me how to fight for now
– Erakutsi nola borrokatu orain
And I’ll tell you, baby, it was easy
– Eta esango dizut, laztana, erraza izan da
Comin’ back here to you once I figured it out
– Zuengana itzultzen naiz, konturatu orduko
You were right here all along
– Hemen egon zara denbora guztian
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Nire ispilua zarela dirudi.
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Nire ispilua niri begira (oh, oh, oh, oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Ezin dut gehiago (eh bildu)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Nire ondoan beste edonor dago (oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi)
And now it’s clear as this promise
– Eta orain argi dago promesa hori
That we’re makin’
– Egiten ari garena
Two reflections into one
– Bi hausnarketa bat
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Nire ispilua zarela dirudi
My mirror staring back at me, staring back at me
– Nire ispilua niri begira dago, niri begira
Aren’t you somethin’, an original?
– Ez al zara originala?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Ez dirudi muntatuta dagoenik
And I can’t help but stare
– Eta ezin dut begiratu
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Egia zure begietan ikusten dudalako
Ooh, I can’t ever change without you
– Zu gabe ezin naiz aldatu
You reflect me, I love that about you
– Islatzen nauzu, maite zaitut
And if I could
– Eta ahal izango banu
I would look at us all the time
– Denbora guztian begiratuko nuke
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Zure eskua nire eskuan eta arimaz betetako poltsiko bat
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Esan diezazuket ez dagoela nora joan ezin garen
Just put your hand on the past
– Jarri eskua iraganari
I’m here tryna pull you through
– Hemen nago trina tira ezazu
You just gotta be strong
– Indartsua izan behar duzu
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Ez zaitut galdu nahi
I’m lookin’ right at the other half of me
– Beste erdiari begira nago
The vacancy that sat in my heart
– Nire bihotzean zegoen hutsunea
Is a space that now you hold
– Orain daukazun espazioa da
Show me how to fight for now
– Erakutsi nola borrokatu orain
And I’ll tell you, baby, it was easy
– Eta esango dizut, laztana, erraza izan da
Comin’ back here to you once I figured it out
– Zuengana itzultzen naiz, konturatu orduko
You were right here all along, oh
– Hementxe egon zinen denbora guztian, oh
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Nire ispilua zarela dirudi.
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Nire ispilua niri begira (oh, oh, oh, oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Ezin dut gehiago (eh bildu)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Nire ondoan beste edonor dago (oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi)
And now it’s clear as this promise
– Eta orain argi dago promesa hori
That we’re making
– Egiten ari garena
Two reflections into one
– Bi hausnarketa bat
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Nire ispilua zarela dirudi
My mirror staring back at me, staring back at me
– Nire ispilua niri begira dago, niri begira
Yesterday is history, oh
– Atzokoa historia da, oh
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Bihar misterio bat da.
I can see you’re lookin’ back at me
– Ikusten dut atzera begira zaudela
Keep your eyes on me
– Gorde begiak nigan
Baby, keep your eyes on me
– Laztana, zaindu begiak nigan
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Ez zaitut galdu nahi
I’m lookin’ right at the other half of me
– Beste erdiari begira nago
The vacancy that sat in my heart
– Nire bihotzean zegoen hutsunea
Is a space that now you hold (no)
– Orain daukazun espazioa da (ez)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Erakutsi nola borrokatu oraingoz (erakutsi iezadazu, laztana)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Esango dizut, laztana, erraza izan da
Comin’ back here to you once I figured it out
– Zuengana itzultzen naiz, konturatu orduko
You were right here all along
– Hemen egon zara denbora guztian
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Nire ispilua zarela dirudi.
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Nire ispilua niri begira (oh, oh, oh, oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Ezin dut gehiago (eh bildu)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Nire ondoan beste edonor dago (oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi)
And now it’s clear as this promise
– Eta orain argi dago promesa hori
That we’re making
– Egiten ari garena
Two reflections into one
– Bi hausnarketa bat
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Nire ispilua zarela dirudi
My mirror staring back at me, staring back at me
– Nire ispilua niri begira dago, niri begira
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
Now, you’re the inspiration of this precious song
– Zu zara abesti honen inspirazioa
And I just wanna see your face light up since you put me on
– Eta zure aurpegia ikusi nahi dut piztu nauzunetik
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Orain, agur esaten diot agur zaharrari, jada ez dago
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– Eta ezin dut itxaron, itxaron, itxaron, itxaron etxera eramateko
Just to let you know, you are
– Besterik gabe, jakinarazteko, zaude
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Neska, nire hausnarketa zara, ikusten dudan guztia zu zara
My reflection, in everything I do
– Nire hausnarketa, egiten dudan guztian
You’re my reflection and all I see is you
– Zu zara nire hausnarketa eta ikusten dudan guztia zu zara
My reflection, in everything I do
– Nire hausnarketa, egiten dudan guztian
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
You are, you are the love of my life
– Zu zara nire bizitzako maitasuna
