Bideo-Klipa
Hitzak
Moon, a hole of light
– Ilargia, argiaren zuloa
Through the big top tent up high
– Goiko karpa handian gora
Here before and after me
– Hemen nire aurretik eta nire ondoren
Shinin’ down on me
– Nire gainean distira egiten
Moon, tell me if I could
– Ilargia, esadazu ahal badut
Send up my heart to you?
– Bidali nire bihotza zuregana?
So, when I die, which I must do
– Hiltzen naizenean, egin behar dudana
Could it shine down here with you?
– Zurekin piztu daiteke?
‘Cause my love is mine, all mine
– Nire maitasuna nirea delako, nirea dena
I love mine, mine, mine
– Maite dut nirea, nirea, nirea
Nothing in the world belongs to me
– Munduan ezer ez da nirea
But my love mine, all mine, all mine
– Baina nire maitasuna nirea da, nirea, nirea
My baby, here on earth
– Nire haurra, hemen lurrean
Showed me what my heart was worth
– Erakutsi zidan zer balio zuen nire bihotzak
So, when it comes to be my turn
– Nire txanda denean
Could you shine it down here for her?
– Hemendik aterako zenuke?
‘Cause my love is mine, all mine
– Nire maitasuna nirea delako, nirea dena
I love mine, mine, mine
– Maite dut nirea, nirea, nirea
Nothing in the world belongs to me
– Munduan ezer ez da nirea
But my love mine, all mine
– Baina nire maitasuna nirea da.
Nothing in the world is mine for free
– Munduan ezer ez da nirea doan
But my love mine, all mine, all mine
– Baina nire maitasuna nirea da, nirea, nirea
