شيرين – Sabry ‘Aalil L-għarbi Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا
– Le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le,le, le)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le,le, le)

انا لا جاية اقولك
– Ma rridx ngħidlek
ارجع، اسمع
– Erġa’lura, isma’
على شان انا صبري قليل
– Dwar jien ftit pazjent
كل مرة تهرب
– Kull darba li taħrab
قرب، على ايه
– Agħlaq, fuq eh
انت مسهرني الليل
– Inti żżommni bil lejl
خدت مني روحي
– Ħu ruħi mingħandi
عمري، عقلي
– L-età tiegħi, moħħi
وسايبني بقلب عليل
– U hu se jibni lili b’qalb stramba
يا اللي حبك انت
– Oh, imħabba tiegħi, int
مغلبني، معذبني
– Irbaħni, itturmentani
موريني الويل
– Gwaj Morini

(انا لا جاية اقولك)
– (Mhux ġej ngħidlek)
(ارجع، اسمع)
– (Erġa’lura, isma’)
على شان انا صبري قليل
– Dwar jien ftit pazjent
(كل مرة تهرب)
– (Kull darba li taħrab)
(قرب، على ايه)
– (Agħlaq, fuq eh)
انت مسهرني الليل
– Inti żżommni bil lejl
(خدت مني روحي)
– (Ħu ruħi mingħandi)
(عمري، عقلي)
– (L-età tiegħi, moħħi)
وسايبني بقلب عليل
– U hu se jibni lili b’qalb stramba
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, min iħobbok)
(مغلبني، معذبني)
– (Irbaħni, itturmentani)
(موريني الويل)
– (Moreni se)

على قد ما باسهر ليلك
– Fuq liema lejl lelà jista
على قد ما بتسيبني في نار
– Nista’wkoll nitfagħni f’nar
ترميني بقسوة عيونك
– Inti krudili tarmi lili għajnejn tiegħek
وتسيبني في وسط التيار
– U tixridni fin nofs tal fluss
يرجع قلبي يغنيلك
– Erġa’lura qalbi tkanta lilek
ويجيلك على شان يحتار
– U hu jġibek Fuq Shan konfuż
وانت ولا انت هنا
– U la int u lanqas int hawn

دا انا كنت بادوب في غرامك
– Iva, kont inħobbok
وكلامك وسلامك يا
– U kliemek u l-paċi tiegħek, O
يا حبيب عمري اللي رماني
– Għeżież tiegħi, dak li threw lili
ولا داواني ولا ناداني ولا
– La Dawani, la nadani, u lanqas
انا مش هتألم تاني
– M’għadnix uġigħ
استناني انا تاعباني الآه
– Ibbażat fuq Jien Jien Issa
ضيعت عمري انا
– Tlift ħajti, jien

(انا لا جاية اقولك)
– (Mhux ġej ngħidlek)
(ارجع، اسمع)
– (Erġa’lura, isma’)
على شان انا صبري قليل
– Dwar jien ftit pazjent
(كل مرة تهرب)
– (Kull darba li taħrab)
(قرب، على ايه)
– (Agħlaq, fuq eh)
انت مسهرني الليل
– Inti żżommni bil lejl
(خدت مني روحي)
– (Ħu ruħi mingħandi)
(عمري، عقلي)
– (L-età tiegħi, moħħi)
وسايبني بقلب عليل
– U hu se jibni lili b’qalb stramba
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, min iħobbok)
(مغلبني، معذبني)
– (Irbaħni, itturmentani)
(موريني الويل)
– (Moreni se)

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le,le, le)

انا في بعادك يا حبيبي انا
– Jien warajk, tarbija, jien
خلصت دموع العين
– Dmugħ tal-għajnejn ħareġ
انا مش عارفه انت ناسيني
– Ma nafx, tinsa lili
وجارحني وسايبني لمين
– U weġġagħni u jgħidbny Le Mans
بتحن عليا ثواني
– Ħu ftit sekondi
وتنساني يا حبيبي سنين
– U tinsa lili, tarbija, għas-snin
ومافيش ما بينا لقا
– U x’inhu bejnietna

هو انا آخرة ما اتحمل في هواك
– Hija l aħħar ħaġa li nissaporti fid delizzju tiegħek
تنساني وتخدعني
– Tinsa lili u iqarqu lili
ولا مره حبيبي صعبت عليك
– U mhux darba, għeżież, għamiltha diffiċli għalik
وانت بتقسى وبتبعني
– U int krudili u segwini
كم مره احتجت انا ليك
– Kemm il darba kelli bżonnek
اناديك، وألاقيك رافض تسمعني
– Insejjaħlek, u niltaqa’miegħek, u nirrifjuta li nismagħni
ارحم دموعي انا
– Ħenn għad-dmugħ tiegħi, jien

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le,le, le)

(انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية، انا لا جاية)
– (Ma niġix, ma niġix, ma niġix, ma niġix)

(انا لا جاية اقولك)
– (Mhux ġej ngħidlek)
(ارجع، اسمع)
– (Erġa’lura, isma’)
على شان انا صبري قليل
– Dwar jien ftit pazjent
(كل مرة تهرب)
– (Kull darba li taħrab)
(قرب، على ايه)
– (Agħlaq, fuq eh)
انت مسهرني الليل
– Inti żżommni bil lejl
(خدت مني روحي)
– (Ħu ruħi mingħandi)
(عمري، عقلي)
– (L-età tiegħi, moħħi)
وسايبني بقلب عليل
– U hu se jibni lili b’qalb stramba
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, min iħobbok)
(مغلبني، معذبني)
– (Irbaħni, itturmentani)
(موريني الويل)
– (Moreni se)

(انا لا جاية اقولك)
– (Mhux ġej ngħidlek)
(ارجع، اسمع)
– (Erġa’lura, isma’)
على شان انا صبري قليل
– Dwar jien ftit pazjent
(كل مرة تهرب)
– (Kull darba li taħrab)
(قرب، على ايه)
– (Agħlaq, fuq eh)
انت مسهرني الليل
– Inti żżommni bil lejl
(خدت مني روحي)
– (Ħu ruħi mingħandi)
(عمري، عقلي)
– (L-età tiegħi, moħħi)
وسايبني بقلب عليل
– U hu se jibni lili b’qalb stramba
(يا اللي حبك انت)
– (Oh, min iħobbok)
(مغلبني، معذبني)
– (Irbaħni, itturmentani)
(موريني الويل) موريني الويل
– (Morini gwaj) gwaj Morini

(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le)
(لا، لا، لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le,le, le)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le)
(لا، لا، لا لا لا لا، لا لا لا لا لا)
– (Le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le, le)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: