Nadson O Ferinha – Na Ponta Do Pé Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Tô impressionado com essa mina
– Ich bin beeindruckt von diesem mir
Sua boca está me insinuando
– Dein Mund deutet auf mich hin
Contempla a projeção divina
– Betrachte die göttliche Projektion
Me elucida me amando
– Elucida mich lieben mich

Me faz sentir calafrio como as estações
– Macht mich Schüttelfrost wie die Jahreszeiten fühlen
Transcende a brisa do vento e suas vibrações
– Transzendiert die Brise des Windes und seiner Schwingungen

Foram poucos minutos pra conhecer
– Es war ein paar Minuten zu treffen
A química bateu, a gente ficou
– Der Chemie-Hit, wir blieben
Eu moro na favela; ela, Zona Sul
– Ich Lebe in der favela; ela, Zona Sul
É aí que o favelado se apaixonou
– Dort verliebte sich der Slum

A peça fundamental que falta em mim
– Das grundlegende Stück, das mir fehlt
Vou levar em quatro quando for lá
– Ich nehme es auf vier, wenn ich dorthin gehe
Deixa acontecer naturalmente
– Lass es natürlich passieren

Oh, mulher que me deixa na ponta do pé
– Oh, Frau, die mich auf Zehenspitzen verlässt
Anormal, se te vejo já não fico mal
– Freak, wenn ich dich sehe bin ich nicht mehr schlecht

Sempre sonhei que um dia eu ia te beijar
– Ich habe immer geträumt, dass ich dich eines Tages küssen würde
Parece que esse sonho agora vai se realizar
– Es scheint, dass dieser Traum jetzt wahr wird

Oh, mulher que me deixa na ponta do pé
– Oh, Frau, die mich auf Zehenspitzen verlässt
Anormal, se te vejo já não fico mal
– Freak, wenn ich dich sehe bin ich nicht mehr schlecht

Sempre sonhei que um dia eu ia te beijar
– Ich habe immer geträumt, dass ich dich eines Tages küssen würde
Parece que esse sonho agora vai se realizar
– Es scheint, dass dieser Traum jetzt wahr wird

Foram poucos minutos pra conhecer
– Es war ein paar Minuten zu treffen
A química bateu, a gente ficou
– Der Chemie-Hit, wir blieben
Eu mora na favela; ela, Zona Sul
– Ich lebe im Slum; sie, Südzone
É aí que o favelado se apaixonou
– Dort verliebte sich der Slum

A peça fundamental que falta em mim
– Das grundlegende Stück, das mir fehlt
Vou levar em quatro quando for lá
– Ich nehme es auf vier, wenn ich dorthin gehe
Deixa acontecer naturalmente
– Lass es natürlich passieren

Oh, mulher que me deixa na ponta do pé
– Oh, Frau, die mich auf Zehenspitzen verlässt
Anormal, se te vejo já não fico mal
– Freak, wenn ich dich sehe bin ich nicht mehr schlecht

Sempre sonhei que um dia eu ia te beijar
– Ich habe immer geträumt, dass ich dich eines Tages küssen würde
Parece que esse sonho agora vai se realizar
– Es scheint, dass dieser Traum jetzt wahr wird

Oh, mulher que me deixa na ponta do pé
– Oh, Frau, die mich auf Zehenspitzen verlässt
Anormal, se te vejo já não fico mal
– Freak, wenn ich dich sehe bin ich nicht mehr schlecht

Sempre sonhei que um dia eu ia te beijar
– Ich habe immer geträumt, dass ich dich eines Tages küssen würde
Parece que esse sonho agora vai se realizar
– Es scheint, dass dieser Traum jetzt wahr wird




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın