Ти знаєш, а зорі також співають?
– Weißt du, und die Sterne singen auch?
Їх чути за великими полями
– Sie sind hinter den großen Feldern zu hören
Так по-красивому далеко
– So schön weit weg
Вони заливаються піснями
– Sie werden mit Liedern überflutet
Так по-таємному тихо
– So heimlich ruhig
Що це залишиться між нами
– Dass es zwischen uns bleiben wird
Ніби листопад і пологий вниз каскад
– Wie ein Laubfall und eine sanfte Kaskade
Хоч насправді цвіте сад, бачиш зорей, зорепад
– Obwohl der Garten tatsächlich blüht, siehst du den Morgengrauen, den Sternfall
Бачиш з тиллу тисне кат, бачиш сотню баррикад
– Sehen Sie von hinten drückt der Henker, sehen Sie hundert Barrikaden
Спав під звуки каннонад сам ти клав собі цим мат
– Schlief unter den Klängen von Cannonad du hast dir diese Matte gelegt
Ніби сильний водоспад, те що думав завтра там
– Als ob ein starker Wasserfall, was ich morgen dort dachte
І так дальше не в попад там летів черговий мат
– Und so weiter nicht in der Falle dort flog die nächste Matte
Ніби танне шоколад мрія тоді бий набат
– Als ob tanne Schokolade Traum dann bay nabat
І не сильний тут твій блат
– Und dein Blat ist hier nicht stark
Бо тут падали і зорі
– Denn hier fielen auch die Sterne
Ти знаєш, а зорі також співають?
– Weißt du, und die Sterne singen auch?
Їх чути за великими полями
– Sie sind hinter den großen Feldern zu hören
Так по-красивому далеко
– So schön weit weg
Вони заливаються піснями
– Sie werden mit Liedern überflutet
Так по-таємному тихо
– So heimlich ruhig
Що це залишиться між нами
– Dass es zwischen uns bleiben wird
Вони покажуть куди йти, та я сижу за вікном
– Sie werden zeigen, wohin Sie gehen und ich sitze vor dem Fenster
Вони вкажуть де є ти… я в нерухомому стані
– Sie werden dir zeigen, wo du bist… ich bin in einem festen Zustand
Світло в кухні мерехтить
– Das Licht in der Küche flackert
В мене відчуттяч що я під небом нічним
– Ich habe das Gefühl, dass ich unter Nachthimmel bin
Тут один і зостанусь
– Hier bleibe ich allein
Вони покажуть куди йти, та я сижу за вікном
– Sie werden zeigen, wohin Sie gehen und ich sitze vor dem Fenster
Вони вкажуть де є ти… я в нерухомому стані
– Sie werden dir zeigen, wo du bist… ich bin in einem festen Zustand
Світло в кухні мерехтить
– Das Licht in der Küche flackert
В мене відчуття, що я під небом нічним
– Ich habe das Gefühl, dass ich unter Nachthimmel bin
Тут один і зостанусь
– Hier bleibe ich allein
Ти знаєш, а зорі також співають?
– Weißt du, und die Sterne singen auch?
Їх чути за великими полями
– Sie sind hinter den großen Feldern zu hören
Так по-красивому далеко
– So schön weit weg
Вони заливаються піснями
– Sie werden mit Liedern überflutet
Так по-таємному тихо
– So heimlich ruhig
Що це залишиться між нами
– Dass es zwischen uns bleiben wird
Зоре, лети, це стабільний мотив
– Zore, fliegen, das ist ein stabiles Motiv
Всім іти до мети?
– Alle zum Ziel gehen?
Обійти комети
– Kometen umgehen
Безупино все іти
– Nonstop alle gehen
Тож день прийде день твій скоро
– So wird der Tag kommen dein Tag bald
А зорі падають так безшумно
– Und die Sterne fallen so leise
Згорають в падінні без звуку
– Brennen im Herbst ohne Ton
А зорі падають так безшумно
– Und die Sterne fallen so leise
Згорають в падінні без звуку
– Brennen im Herbst ohne Ton

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.