Videoclip
Rica
Ces derniers temps j’y arrive pas
– Últimamente mi no por hasié
J’fais même plus sourire le miroir
– Mi no ta hasi e spiel hari mas
J’commence le livre à la fin de l’histoire
– Mi ta kuminsá e buki na final di e storia.
Si c’est pas moi c’est un autre
– Si no ta ami, e ta un otro persona
Ça sert à rien de se forcer d’y croire
– No tin sentido pa obliga bo mes pa kere esaki
J’ai chanté toutes mes blessures
– Mi a kanta tur mi heridanan
Et j’ai soigné aucun maux j’essaie d’pas finir parano
– I mi no a trata ningun malesa, mi ta purba pa no terminá paranoiko.
J’essaie d’pas finir parano.
– Mi ta purba pa mi no bira paranoiko.
J’ai bientôt vu tous les autres passer d’vant moi à la pause
– Pronto mi a mira tur otro move for di promé ku mi pa e ruptura
Déception nous frappe comme la foudre
– Decepcion ta dal nos manera un rayonan
Déception nous frappe comme la foudre
– Decepcion ta dal nos manera un rayonan
J’rappe en fermant les yeux
– Rapé cerrando su ojos
Comme c’migrant qui prie dans la soute
– Manera un migrante ku ta resa den bodega
Dans l’doute
– Den sombra
J’reprends la route, chez moi c’est pas trop la fête
– Mi ta tumando e kaminda atrobe, na kas no ta muchu fiesta
J’lui dis que c’est d’ma faute
– Mi ta bisa bo ku ta mi kulpa
Elle m’dit “ça va pas la tête”
– E ta bisa mi: “no ta bon ku kabes”
Là c’est ma troisième cigarette, j’me laisse même plus respirer
– Esaki ta mi di tres sigareta, mi no ta laga mi respirá mas.
J’veux pas finir comme c’t’ami qui mégote dans son canapé
– Mi no ke terminá manera bo amigu ta esun ku ta drenta e sofá.
Teh de la taille d’une canne à pêche
– Di e tamaño di un cana di piská
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Mi kabes ta doló ainda, no tin sonido ku ta hasi mi hari mas
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Awor mi no tin gana di fiesta mas
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Mi barku so ta pidiendo pa habri
Le soleil voulait rentrer, la mélancolie voudrait partir
– E solo tabata ke bai bèk, e malenkolía tabata ke bai
Y disent les contraires s’attirent
– Bisa ku e kontrasnan ta atrae otro
Donc on sourit sous la pluie
– Asina nos ta hari bou di áwaseru
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Si, lo mi ta bon, mi ta primintí ku mañan lo mi ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Si, lo mi ta bon, mi ta primintí ku mañan lo mi ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Si, e lo bira mihó, e lo ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Si, e lo bira mihó, e lo ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Demain ça ira
– Mañan lo ta bon
Mais demain c’est loin
– Pero mañan ta leu
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– No, bende no ta bon, pero huma ta bon
Demain ça ira
– Mañan lo ta bon
Mais demain c’est loin
– Pero mañan ta leu
La vendre c’est pas bon non, mais la fumer c’est bien
– No, bende no ta bon, pero huma ta bon
Regarde un peu comme on agit
– Wak kon nos ta aktua
Regarde un peu comme elle s’agite
– Wak kon e ta preokupá
Elle me mange le cou quand j’effrite
– E ta kome mi kara ora mi kai
J’reviens d’Me-da en fumette, j’ai le permis qui saute
– Mi a bolbe for di Mi-e ta den un huma, mi tin e pèrmit ku ta saltá
Chaque fois qu’on s’sépare elle me dit qu’c’est pas sa faute.
– Kada bes ku nos separá, e ta bisa mi ku no ta su mes kulpa.
T’auras beau tout faire être mignon, un jour ça va se terminer
– Tambe bo por hasi tur loke bo por pa ta bunita, un dia e lo kaba
T’auras beau l’emmener vers Milan, ça durera pas mille ans
– Bo por hiba E Na Milan, pero e no ta dura mil aña.
Torino Juventus, j’la balade en Urus
– Torino Juventus, pa e paseo Di Urus
T’façon j’l’avais cramée, j’la casse et j’casse ma puce
– Sinembargo, mi a kima e, kibra e i kibra mi chip.
Demain ça ira
– Mañan lo ta bon
J’ai encore mal à la tête, y a plus aucun son qui m’fait sourire
– Mi kabes ta doló ainda, no tin sonido ku ta hasi mi hari mas
Là j’ai plus l’cœur à la fête
– Awor mi no tin gana di fiesta mas
Y a juste mon ventre qui d’mande à s’ouvrir
– Mi barku so ta pidiendo pa habri
Le soleil voulait rentrer la mélancolie voudrait partir
– E solo tabata ke bini den malenkolía e tabata ke bai
Y disent les contraires s’attirent
– Bisa ku e kontrasnan ta atrae otro
Donc on sourit sous la pluie
– Asina nos ta hari bou di áwaseru
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Si, lo mi ta bon, mi ta primintí ku mañan lo mi ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Ouai ça ira, promis demain ça ira
– Si, lo mi ta bon, mi ta primintí ku mañan lo mi ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Si, e lo bira mihó, e lo ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Ouai ça ira mieux, ça ira
– Si, e lo bira mihó, e lo ta bon.
On sourit sous la pluie tu sais l’orage c’est pas si grave
– Nos ta hari bou di áwaseru bo sa ku e tormenta no ta asina malu
Ouais ça ira, demain ça ira, mieux
– Si, lo mi ta bon, mañan lo mi ta bon, mihó.
Mieux
– Mihor
