Video isječak
Tekst Pjesme
Late at night, body’s yearning
– Kasno u noć, tijelo čami od želje
Restless night, want to be with you
– Nemirna noć, želim biti s tobom
Someone’s playing in the garden
– Netko se igra u vrtu
So enticing, he’s sure to take a bite
– Toliko zavodljiv da će sigurno zagristi
I don’t know what’s come over me, yeah
– Ne znam što me spopalo, zar ne
She’s as heavy as a Chevy
– Teška je kao”Chevrolet”
Pure excitement, misled
– Čisto uzbuđenje, zaveden
When she touches, can’t resist her
– Kad se dotakne, ne mogu joj odoljeti
I’m a puppet when she’s playing me
– Ja sam žrtva, kada je ona igra sa mnom
She’s outgoing but I love her so misled
– Ona je društvena, ali toliko je volim, zavedena
So I’m saying now
– Zato sada govorim
Baby baby, what’s your claim to fame?
– Dušo, dušo, koja je tvoja tvrdnja o slavi?
Got me out of bed, heard you call my name
– Izvukao me iz kreveta, čuo kako me zoveš imenom
What’s this crazy place, you want to take me to?
– Kakvo je ovo ludo mjesto na koje me želiš odvesti?
Tell me, what’s the price if I go with you?
– Reci mi, kolika je cijena ako pođem s tobom?
My heart, my soul, my love
– Moje srce, moja duša, moja ljubav
Is that the goal?
– Je li to cilj?
It’s a thrill then I will
– To je uzbuđenje, onda ću biti
Be misled, be for real
– Prevaren, bit ću stvarno
Thought I knew her, this lady
– Mislio sam da je poznajem, ovu damu.
Opportunist, misled
– Oportunist, zaveden
Always searching for adventure
– Uvijek tražite avanturu
Like Pandora’s box, misled
– Kao Pandorina kutija, zavedena
And I don’t know what I’m gonna do without her
– I ne znam što ću bez nje
Baby, baby, what’s your claim to fame?
– Dušo, dušo, koja je tvoja tvrdnja o slavi?
Got me out of bed, heard you call my name
– Izvukao me iz kreveta, čuo kako me zoveš imenom
What’s this crazy place, you want to take me to?
– Kakvo je ovo ludo mjesto na koje me želiš odvesti?
Tell me, what’s the price if I go with you?
– Reci mi, kolika je cijena ako pođem s tobom?
My heart, my soul, my love
– Moje srce, moja duša, moja ljubav
Is that the goal?
– Je li to cilj?
It’s a thrill then I will
– To je uzbuđenje, onda ću biti
Be misled or be for real
– Biti zaveden ili biti stvaran
I’ve got this feeling and it’s blocking my way
– Imam taj osjećaj i on mi blokira put
But I love her just the same, just the same
– Ali svejedno je volim, još uvijek isto
Oh yes I do
– Oh, Da, razumijem.
Misled, heard you call my name
– Zaveden, čuo sam kako me zoveš imenom
Misled, what’s your claim to fame?
– Zavedeni, koje su vaše tvrdnje o slavi?
Misled, took me by the head
– Zaveden, uzeo me za glavu
Misled, said I would understand
– Zaveden, rekao je da ću razumjeti
Misled, with a bomb of broken Venus
– Zavedena bombom razbijene Venere
Misled, not a word is said
– Zaveden, nije izgovorena riječ
Misled, baby, that’s your name
– Zavedeno, dušo, to je tvoje ime
Misled, what’s your claim to fame?
– Zavedeni, koje su vaše tvrdnje o slavi?
My heart, my soul, my love
– Moje srce, moja duša, moja ljubav
Is that the goal?
– Je li to cilj?
It’s a thrill then I will
– To je uzbuđenje, onda ću to učiniti
Misled, won’t you be for real?
– Zavedeni, zar ne bi bio pravi?
Baby, baby, what’s your claim to fame?
– Dušo, dušo, koja je tvoja tvrdnja o slavi?
Got me out of bed, heard you call my name
– Izvukao me iz kreveta, čuo kako me zoveš imenom
What’s this crazy place you want to take me to?
– Kakvo je ovo ludo mjesto na koje me želiš odvesti?
Tell me, what’s the price If I go with you?
– Reci mi, kolika je cijena ako pođem s tobom?
My heart, my soul, my love
– Moje srce, moja duša, moja ljubav
Is that the goal?
– Je li to cilj?
It’s a thrill then I will
– To je uzbuđenje, onda hoću
Hey misled, won’t you be for real?
– Hej, zavedeni, zar ne bi bio pravi?
Misled, misled
– Zavedeni, zavedeni
Misled, misled
– Zavedeni, zavedeni
Misled, misled
– Zavedeni, zavedeni
Misled, misled
– Zavedeni, zavedeni
Misled, misled
– Zavedeni, zavedeni
Misled, misled
– Zavedeni, zavedeni
Misled
– Zavedeno
I was misled by you
– Zaveo si me.
Misled
– Zavedeno
Misled
– Zavedeno
