Jung Kook & Jack Harlow – 3D (Sped Up) Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

One, two, 3D
– Bat, bi, 3D

I can’t touch you through the phone
– Ezin zaitut telefonoz ukitu
Or kiss you through the universe
– Edo musu eman unibertsoan zehar
In another time zone
– Beste ordu-gune batean
It’s the only time I can’t reverse
– Atzera egin ezin dudan aldi bakarra da
But when there’s two dimensions
– Bi dimentsio daudenean
There’s only one I’m missin’
– Bakarra falta zait.
And if you feel alone
– Bakarrik sentitzen bazara
You don’t have to feel that no more
– Ez duzu gehiago sentitu behar

I just wanna see you like that
– Horrela ikusi nahi zaitut
See you like that, uh-uh
– Horrela ikusten zaitut.

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Prest bazaude (eta prest bazaude)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Eta uzten badidazu (eta uzten badidazu)
I wanna see it in motion, in 3D (uh-uh)
– Mugimenduan ikusi nahi DUT, 3dn (uh-uh)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Ez nauzu damutuko(ez nauzu damutuko)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Xanpaina konfetiak (xanpaina konfetiak)
I wanna see it in motion, in 3D
– 3dn ikusi nahi dut

‘Cause you know how I like it, girl (girl)
– – Badakizu nola gustatzen zaidan, neska.
3D (woo!)
– 3DN dago.)
You know how I like it, girl (girl)
– Badakizu nola gustatzen zaidan, neska.
3D (woo!)
– 3DN dago.)

Body to body to body to body to body
– Gorputza gorputzetik gorputzera
You and me, baby, you know that we got it
– Zu eta biok, laztana, badakizu lortu dugula
So don’t go gettin’ me started
– Beraz, ez nazazu hasi
‘Cause you know I get hot-hearted
– Badakizu bihotz beroa dudala.
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy
– Laztana, laztana, erotu egiten nauzu
Rain, rain, rain, you can’t fake it
– Euria, euria, euria … ezin duzu faltsutu
You give me brand-new emotion
– Emozio berriak ematen dizkidazu.
You got me drinkin’ that potion
– Edabe hori edanarazi didazu.

I just wanna see you like that
– Horrela ikusi nahi zaitut
See you like that, uh-uh
– Horrela ikusten zaitut.

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Prest bazaude (eta prest bazaude)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Eta uzten badidazu (eta uzten badidazu)
I wanna see it in motion, in 3D (hey, show me, girl, now)
– Mugimenduan ikusi nahi DUT, 3dn (aizu, erakutsi, neska, orain)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Ez nauzu damutuko(ez nauzu damutuko)
Champagne confetti (champagne confetti, hey)
– Xanpaina konfetiak (xanpaina konfetiak, kaixo)
I wanna see it in motion, in 3D (come on, come on, come on)
– Mugimenduan ikusi nahi DUT, 3dn (goazen, goazen, goazen)

‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– Zeren badakizu nola gustatzen zaidan, neska (badakizu nola gustatzen zaidan)
3D (hey, Woo!)
– 3DN dago.)
You know how I like it, girl (you know how I like it)
– Badakizu nola gustatzen zaidan, neska (badakizu nola gustatzen zaidan)
3D (woo!)
– 3DN dago.)
‘Cause you know how I like it, girl (oh, you know how I like it)
– Badakizu nola gustatzen zaidan, neska.
3D (woo!)
– 3DN dago.)
You know how I like it, girl (girl)
– Badakizu nola gustatzen zaidan, neska.
3D (woo!)
– 3DN dago.)

I’m on my Jung Kook, take a chick off one look
– Nire Jung Kook-ean nago, begiratu bat kentzen.
And when they get took, they don’t ever get untook (woo!)
– Eta harrapatzen badituzte, ez dira inoiz harrapatzen.)
When I seen that body, you would think it was a dead body
– Gorpua ikusi nuenean, hilda zegoela uste zenuen
The way I told my boys, “Come look”
– Nire mutilei esan diedan moduan: “Zatozte”
I used to take girls up to Stony Brook
– Neskak Stony Brookera eramaten nituen
And steal they hearts like some crook, true story
– Eta lapurtu bihotzak lapur bat bezala, benetako istorioa
Now when I hold somebody’s hand, it’s a new story
– Norbaiten eskutik helduta, istorio berri bat da
All my ABGs get cute for me
– Nire Abg guztiak politak dira niretzat

I had one girl (one girl), too boring
– Neska bat nuen, aspergarria
Two girls (two girls), that was cool for me
– Bi neskak (bi neskak), niretzat polita izan zen
Three girls, damn, dude’s horny
– Hiru neska, madarikatuak.
Four girls, okay, now you whorin’
– Lau neska, ados, orain puta bat zara.
(Hey, hey, hey) I’m loose
– (Aizu, aizu, aizu) aske nago
I done put these shrooms to good use
– Jantokiak ondo erabili ditut
I done put my city on my back
– Nire hiria bizkarrean jarri nuen
And the world know my name, I’m the truth
– Eta munduak nire izena ezagutzen du, ni naiz egia

So if you’re ready
– Prest bazaude
And if you’ll let me
– Eta uzten badidazu
I wanna see it in motion, in 3D (ooh)
– 3dn ikusi nahi dut.
You won’t regret me (won’t regret me)
– Ez nauzu damutuko(ez nauzu damutuko)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Xanpaina konfetiak (xanpaina konfetiak)
I wanna see it in motion, in 3D (show it to me, girl, now, why?)
– 3dn ikusi nahi dut.)

‘Cause you know how I like it, girl (how do you like it? Right)
– Badakizu nola gustatzen zaidan, neska. Eskuinera)
3D (woo!)
– 3DN dago.)
You know how I like it, girl (alright, alright)
– Badakizu nola gustatzen zaidan, neska.
3D (woo, woo!)
– 3DN dago.)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it; Spy Kids)
– – Badakizu nola gustatzen zaidan, neska (badakizu nola gustatzen zaidan; Espioi Haurrak)
3D (alright)
– 3D (ondo)
You know how I like it, girl (girl)
– Badakizu nola gustatzen zaidan, neska.
3D (woo!)
– 3DN dago.)

I got you playin’ with yourself on camera
– Kamerarekin jolastu behar duzu
You my bae, just like Tampa
– Zu, Nire bae, tampa bezala
Speakin’ of bucks, I got those
– Diruaz ari naizenean, lortu ditut
And as for fucks, well, not those
– Eta kaka zaharra, ez horiek
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
– Eta thots-i dagokionez, benetan jakin nahi duzu? Hala uste nuen
I’ll fly you from Korea to Kentucky
– Koreatik Kentuckyra eramango zaitut
And you ain’t gotta guarantee me nothin’, I just wanna see if I get lucky
– Eta ez didazu ezer bermatu behar. ea zortea dudan
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
– Fisikoki ezagutu nahi zaitut eta ea ukitzen nauzun


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: