Berkes Olivér – Jó vagy rossz legyek Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Várom, várom, várom, hogy vedd fel kérlek…
– Warten, warten, warten, warten, bis Sie abholen, bitte…
Várom, várom.
– Warten, warten.

Fel se kéne kelnem, nincs értelme,
– Ich sollte nicht mal wach sein. es nützt nichts.,
Csak mantrázom az ágyon, hogy nincs vége,
– Ich bin nur mantrating auf dem Bett, dass es nicht vorbei ist. ,
Ha hívlak, ki se cseng, miért tiltottál le?
– Wenn ich anrufe, klingelt es nicht, warum hast du mich abgeschaltet?
Voltam háttérkép,
– Ich war Tapete,
Most eltüntetsz végképp,
– Jetzt lässt du mich verschwinden.,
és azt mondják, “Még szép!”,
– und sie sagen: “Hölle, ja.”,
úgysem érdemelnék mást.
– Ich verdiene nichts anderes.
A szíved törtem szét,
– Ich habe dir das Herz gebrochen.,
De hidd el, tényleg változnék!
– Aber glaub mir, ich würde mich wirklich ändern.
Csak rád van szükségem,
– Du bist alles was ich brauche,
Hogy itt légy mellettem.
– Um dich an meiner Seite zu haben.
Bármit megteszek,
– Ich werde alles tun,,
Mondd, hogy jó vagy rossz legyek!
– Sag mir, ich soll gut oder schlecht sein.
A négy fal rám omlott,
– Die vier Wände fielen auf mich,
Hidd el, nem bírok
– Glaub mir, ich kann nicht.
Várni szótlanul,
– Warten in der Stille,
Hátha holnap elsimul.
– Vielleicht verschwindet es morgen.
Önző voltam, nem gondoltam
– Ich war egoistisch, dachte ich nicht
Az egómon túl, de ezentúl csak rád…
– Jenseits meines Ego, aber nur du…
Csak rád van szükségem,
– Du bist alles was ich brauche,
Hogy itt légy mellettem.
– Um dich an meiner Seite zu haben.
Bármit megteszek,
– Ich werde alles tun,,
Mondd, hogy jó vagy rossz legyek!
– Sag mir, ich soll gut oder schlecht sein.
Várom, várom, várom, hogy vedd fel kérlek…
– Warten, warten, warten, warten, bis Sie abholen, bitte…
Várom, várom, várom
– Warten, warten, warten
Én várom, várom, várom, hogy vedd fel kérlek…
– Ich warte, warte, warte auf dich zu holen, bitte…
Várom, várom.
– Warten, warten.
Most úgy beszélek hozzád, hogy nem hallasz,
– Jetzt rede ich mit dir, ohne mich zu hören.,
én mégis egyre hallom, hogy mit mondasz,
– und doch kann ich hören, was du sagst.,
A néhány közös emlék, még nem vigasz.
– Die wenigen Erinnerungen, die wir zusammen haben, sind kein Trost.
He!
– Hey!
Mmmmm.
– Mmmmm.
Voltam háttérkép,
– Ich war Tapete,
Most eltüntetsz végképp,
– Jetzt lässt du mich verschwinden.,
és azt mondják, “Még szép!”,
– und sie sagen: “Hölle, ja.”,
úgysem érdemelnék mást.
– Ich verdiene nichts anderes.
A szíved törtem szét,
– Ich habe dir das Herz gebrochen.,
De hidd el, tényleg változnék!
– Aber glaub mir, ich würde mich wirklich ändern.
Húúúúóóóó!
– Whoo-hoo!
Csak rád van szükségem,
– Du bist alles was ich brauche,
Hogy itt légy mellettem.
– Um dich an meiner Seite zu haben.
Bármit megteszek,
– Ich werde alles tun,,
Mondd, hogy jó vagy rossz legyek!
– Sag mir, ich soll gut oder schlecht sein.
A négy fal rám omlott,
– Die vier Wände fielen auf mich,
Hidd el, nem bírok
– Glaub mir, ich kann nicht.
Várni szótlanul,
– Warten in der Stille,
Hátha holnap elsimul.
– Vielleicht verschwindet es morgen.
Önző voltam, nem gondoltam
– Ich war egoistisch, dachte ich nicht
Az egómon túl, de ezentúl csak rád…
– Jenseits meines Ego, aber nur du…
Csak rád van szükségem,
– Du bist alles was ich brauche,
Hogy itt légy mellettem.
– Um dich an meiner Seite zu haben.
Bármit megteszek,
– Ich werde alles tun,,
Mondd, hogy jó vagy rossz legyek!
– Sag mir, ich soll gut oder schlecht sein.
Várom, várom, várom, hogy vedd fel kérlek…
– Warten, warten, warten, warten, bis Sie abholen, bitte…
Várom, várom, várom.
– Warten, warten, warten.
Mondd, hogy jó vagy rossz legyek!
– Sag mir, ich soll gut oder schlecht sein.
Várom, várom, várom, hogy vedd fel kérlek…
– Warten, warten, warten, warten, bis Sie abholen, bitte…
Várom, várom.
– Warten, warten.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın