Igorek – Let’s Wait Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Я вчера
– Ich gestern
Очень грустный сидел
– Sehr traurig saß
С самого утра
– Seit dem Morgen
Ничего я не ел
– Ich habe nichts gegessen
В холодильнике моем
– In meinem Kühlschrank
Шаром как прокатило
– Der Ball wie gerollt
Я вообще-то и забыл
– Ich habe es wirklich vergessen.
Что там когда-то что-то было
– Dass dort einmal etwas war
Поспешил к подружке я
– Eilte zu meiner Freundin
Ее папа живет круто
– Ihr Vater lebt cool
У нее всего полно
– Sie hat alles voll
Думал сварит мне супа
– Ich dachte, er kocht mir Suppe.
Оказалось, что она
– Es stellte sich heraus, dass Sie
Ничего и не варила
– Nichts und kochte nicht
И варить-то не умеет
– Und er kann nicht kochen
Правда, что-то предложила:
– Stimmt, etwas vorgeschlagen:

– Моя мама варит классно, может быть…
– – Meine Mutter kocht gut, vielleicht…
Подождем… мою маму
– Warten… meine Mutter
– Подождем, твою мать
– – Warten wir, verdammt.
– Подождем… мою маму?
– – Warten… meine Mutter?
– Подождем … твою мать
– – Warten … deine Mutter
– Подождем?
– – Warten wir?
– Подождем
– – Warten
– Подождем?
– – Warten wir?
– Подождем
– – Warten

Сегодня я к ней
– Heute bin ich zu Ihr
С тем же грузом
– Mit der gleichen Ladung
У меня опять проблема
– Ich habe wieder ein Problem
С холодильником и пузом
– Mit Kühlschrank und Bauch
Я рассчитывал покушать
– Ich wollte essen.
Ну еще, конечно, выпить
– Nun, natürlich, trinken
Я люблю свою подружку
– Ich liebe meine Freundin
Она ездит на джипе
– Sie fährt einen Jeep
Если трудно станет мне
– Wenn es mir schwer wird
Или набьет какой-то гад
– Oder stopft einige gad
Она на джипе прилетит
– Sie kommt mit dem Jeep.
Захватит папин автомат
– Schnappt Papas Automaten
Но вот варить не научилась
– Aber ich habe nicht gelernt zu kochen
Или, может, не хотела
– Oder vielleicht nicht wollte
Тут уж сразу все понятно
– Hier ist alles sofort klar
Она просто оборзела
– Sie ist einfach umgeknickt.

– Моя мама варит классно, может быть…
– – Meine Mutter kocht gut, vielleicht…
Подождем… мою маму?
– Warten… meine Mutter?
– Подождем, твою мать
– – Warten wir, verdammt.
– Подождем… мою маму?
– – Warten… meine Mutter?
– Подождем … твою мать
– – Warten … deine Mutter
– Подождем?
– – Warten wir?
– Подождем
– – Warten
– Подождем?
– – Warten wir?
– Подождем
– – Warten

Здорово, песик,
– Hallo, Hündchen. ,
Какой толковый бультерьер
– Was für ein vernünftiger Bullterrier
Привет и ты, любовь моя,
– Hallo und du, meine Liebe,
Да-а, милый интерьер
– Ja, hübsches Interieur.
Так, с собачкой поздоровался,
– Also, mit dem Hund Hallo gesagt,
Здравствуй, кот,
– Hallo Katze,
Послушай-ка, твой кот
– Hör zu, deine Katze.
Только вискас в рот берет
– Nur whiskas in den Mund nimmt
Я и сам вискас лопал
– Ich habe auch die Whiskas geplatzt.
Ладно уж, давай конфеты
– Okay, lass die Süßigkeiten.
Два часа к тебе протопал
– Zwei Stunden für dich.
У него же джипа нету
– Er hat keinen Jeep
Я пришел к тебе пожрать
– Ich bin hier, um dich zu verschlingen.
И по*,
– Und von*,
Ну, в общем, ясно
– Nun, im Allgemeinen, klar
Что, варить не научилась?
– Was, hast du nicht gelernt zu kochen?
Это зря опять, напрасно
– Es ist vergeblich wieder, vergeblich

– Моя мама варит классно, может быть…
– – Meine Mutter kocht gut, vielleicht…
Подождем… мою маму
– Warten… meine Mutter
– Подождем, твою мать
– – Warten wir, verdammt.
– Подождем… мою маму
– – Warten… meine Mutter
– Подождем … твою мать
– – Warten … deine Mutter
– Подождем
– – Warten
– Подождем
– – Warten
– Подождем
– – Warten
– Подождем
– – Warten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın