Roxette – It Must Have Been Love Englisch Songtext & Deutsch Übersetzungen

Videoclip

Songtext

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

Lay a whisper on my pillow
– Lege ein Flüstern auf mein Kissen
Leave the winter on the ground
– Lass den Winter auf dem Boden
I wake up lonely, there’s air of silence
– Ich wache einsam auf, es herrscht Stille
In the bedroom and all around
– Im Schlafzimmer und rundum

Touch me now, I close my eyes
– Berühre mich jetzt, ich schließe meine Augen
And dream away
– Und träume weg

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It must have been good but I lost it somehow
– Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
From the moment we touched till the time had run out
– Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war

Make believing we’re together
– Glauben machen, dass wir zusammen sind
That I’m sheltered by your heart
– Dass ich von deinem Herzen beschützt bin
But in and outside, I turned to water
– Aber drinnen und draußen habe ich mich dem Wasser zugewandt
Like a teardrop in your palm
– Wie eine Träne in deiner Handfläche

And it’s a hard winter’s day
– Und es ist ein harter Wintertag
I dream away
– Ich träume weg

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– Es ist, wo das Wasser fließt, es ist, wo der Wind weht

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

It must have been good but I lost it somehow
– Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
From the moment we touched till the time had run out
– Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war

Yeah, it must have been love but it’s over now
– Ja, es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Es war alles, was ich wollte, jetzt lebe ich ohne
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– Es ist, wo das Wasser fließt, es ist, wo der Wind weht

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei


Roxette

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: