Mami, sabes que soy veneno
– Mama, du weißt, ich bin Gift
Mira cómo subo, mira cómo quemo
– Schau, wie ich klettere, schau, wie ich brenne
Soy bueno, natural, ni entreno
– Ich bin gut, natürlich, noch Zug
Un millón de zapas to’ los días estreno
– Eine million Schuhe zu ‘ premiere Tagen
Para ti, demasiado extremo
– Für dich zu extrem
Así que nos vamos, nos vemos
– Also gehen wir, wir sehen uns
Imagina, como Lennon
– Stell dir vor, wie Lennon
El vaso medio vacío, el show lleno
– Das Glas halb leer, die show voller
Me tienes delante, ¿y ahora qué hacemos?
– Du hast mich vor dir, also was machen wir jetzt?
Te como si me sobras, te ceno
– Wie du mich verlassen hast, werde ich dich essen
Va pa’ los que estaban desde que empecemos
– Gehen Sie zu denen, die waren, seit wir angefangen haben
Un beso al Darío, shout-out para el Denom
– Ein Kuss auf den Darius, ein Schrei auf den Denom
No freno, loco, no tеngo frenos
– Keine Bremse, verrückt, keine Bremsen
Dime cómo coño quierеs que paremos
– Sag mir, wie zum Teufel du willst, dass wir aufhören.
Salgo como el sol y nos ponemos
– Ich komme heraus wie die Sonne und wir bekommen
Amén, en el nombre del Padre y oremos
– Amen, im Namen des Vaters und lasst uns beten
Luces de neón, faros de xenón
– Neonlichter, Xenon-Scheinwerfer
El corazón en la mano, no temo
– Das Herz in der Hand, fürchte ich nicht
Es lo que somos, no lo que tenemos
– Es ist wer wir sind, nicht was wir haben
A veces parece que no nos conocemos
– Manchmal scheint es, als kennen wir uns nicht.
La noche es mía, parezco el sereno
– Die Nacht gehört mir, ich sehe aus wie die ruhige
Puede que te llame, ya veremos
– Vielleicht rufe ich dich an, wir sehen es.
Estamos en el punto medio
– Wir sind mittendrin.
Entre lo que éramos y lo que seremos
– Zwischen dem, was wir waren und was wir sein werden
Toma la llave de mi corazón muerto
– Nimm den Schlüssel zu meinem toten Herzen
Tírala al fondo del Mar Negro
– Wirf es auf den Grund des Schwarzen Meeres
Que pa’ abrirte las puertas del cielo
– Um dir die Türen des Himmels zu öffnen
Si hace falta soborno a San Pedro
– Wenn Sie ein Bestechungsgeld nach San Pedro brauchen
Nos odiamos, pero nos queremos
– Wir hassen uns, aber wir lieben uns.
Nos odiamos, pero nos queremos
– Wir hassen uns, aber wir lieben uns.
Nadie te dio tanto por menos
– Niemand gab dir so viel für weniger
Mami, sabes que yo soy veneno (yeah)
– Mama, du weißt, ich bin Gift (ja)
Sudores fríos
– Kalter Schweiß
Por el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo
– Auf der Brust und auf dem Rücken laufen Sie durch mich, wenn Sie mit dir ficken
Son cuchillos y puñales tus colmillos junto con los míos
– Sie sind Messer und Dolche, Ihre Reißzähne zusammen mit mir
En los bloques de ladrillo, el hormigón donde los dos crecimos (yeh)
– In den Backsteinblöcken, dem Beton, in dem wir beide aufgewachsen sind (yeh)
Dame un respiro (ah)
– Gib mir eine Pause (ah)
El cielo gris de la capital
– Der graue Himmel der Hauptstadt
Criados entre Aluche y Caraban
– Zwischen Aluche und Caraban aufgewachsen
Con las TN y las Air Force 1
– Mit TN und Air Force 1
Tres rayas blancas, no es Adidas
– Drei weiße Streifen, nicht Adidas
En tus curvas un París-Dakar
– In Ihren Kurven eine Paris-Dakar
Última vuelta y no hay safety car
– Letzte Runde und kein Safety Car
Seis en un Ford sin matricular
– Sechs in einem nicht registrierten Ford
Acelera puto, con el run, run
– Verdammt beschleunigen, mit dem Lauf, laufen
Viendo amanecer sin ganas
– Sonnenaufgang ohne Lust beobachten
Cristo en la pared miraba
– Christus an der Wand sah
Mientras que me devorabas en tu cama
– Während du mich in deinem Bett verschlungen hast
Y ahora vuelvo a perder
– Und jetzt verliere ich wieder
Porque siempre ganas cuando muerdo tu piel
– Weil du immer gewinnst, wenn ich auf deine Haut beiße
Vuelven los sudores fríos
– Kalter Schweiß kommt zurück
Por el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo (yeh)
– Auf der Brust und auf dem Rücken laufen Sie durch mich, wenn Sie mit dir ficken (yeh)
Son cuchillos y puñales tus colmillos junto con los míos
– Sie sind Messer und Dolche, Ihre Reißzähne zusammen mit mir
En los bloques de ladrillo y hormigón donde los dos crecimos (yeh)
– In den Blöcken aus Ziegel und Beton, wo wir beide aufgewachsen sind (yeh)
Dame un respiro (yeh)
– Gib mir eine Pause (yeh)
Sudores fríos
– Kalter Schweiß
Por el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo (yeh)
– Auf der Brust und auf dem Rücken laufen Sie durch mich, wenn Sie mit dir ficken (yeh)
Son cuchillos y puñales tus colmillos junto con los míos
– Sie sind Messer und Dolche, Ihre Reißzähne zusammen mit mir
En los bloques de ladrillo y hormigón donde los dos crecimos (yeh)
– In den Blöcken aus Ziegel und Beton, wo wir beide aufgewachsen sind (yeh)
Dame un respiro (yeh)
– Gib mir eine Pause (yeh)
Y si juntamos tu ombligo y el mío
– Und wenn wir deinen Nabel und meinen zusammensetzen
La piel de gallina, sudores fríos
– Gänsehaut, kalter Schweiß
Te escribo cartas desde el exilio
– Ich schreibe dir Briefe aus dem Exil
En arena de playa, mensajes de auxilio
– Am Strand Sand, Botschaften der Hilfe
Con los nervios del que va a juicio
– Mit den Nerven desjenigen, der vor Gericht geht
De eso que no tienes ni apetito
– Dass du keinen Appetit hast
Crecí con Carlitos y con Evaristo
– Ich bin mit Carlitos und Evaristo aufgewachsen.
¿Cómo coño no iba a salir conflictivo?
– Wie zum Teufel würde ich nicht in Konflikt geraten?
Sabes que soy fuego, como el Windsor
– Du weißt, ich bin Feuer, wie Windsor
Bajo los focos, como el indoor
– Unter dem scheinwerfer, wie die innen
Contando estrellas, como Ringo
– Sterne zählen, wie Ringo
Tenemos clase hasta los domingos
– Wir haben Klasse bis Sonntag
Botellas de vidrio, tira’os en el barrio
– Glasflaschen, throw ‘ os in der Nachbarschaft
Balas perdidas, viven sin horarios
– Streunende Kugeln, leben ohne Zeitplan
Como el ron, legendarios
– Wie rum, legendäre
Como el vino, mejor con los años
– Wie Wein, besser über die Jahre
Con tatuajes talegueros
– Mit talegueros Tattoos
Bombers y chupas de cuero
– Bomber und Leder saugt
Regando con champán el suelo
– Bewässerung des Bodens mit Champagner
Por los que un día sin más se fueron
– Für diejenigen, die nur einen Tag verlassen
Voy caminando por pura inercia
– Ich gehe durch reine Trägheit
Lo’ buitres hacen circunferencias
– Die Geier machen Kreise
Soy un cierra bares, pandemia
– Ich bin Barkeeper, pandemic
Con más barrotes que en la perpetua
– Mit mehr Bars als im Leben
Si me llamaste, llegaste tarde
– Wenn du mich angerufen hast, warst du zu spät.
Estaría en un licorería en Harlem
– Ich wäre in einem Spirituosenladen in Harlem.
O quizá en el D.F. con mis carnales
– Oder vielleicht in der Stadt mit meinen Nelken
Buenos Aires, to’ los días carnavales
– Buenos Aires, zu ‘ die Karnevalstage
Me pongo tibio, la calle arde
– Ich werde warm, die Straße brennt
Ay, si hablaran los columpios del parque
– Oh, wenn die Schaukeln im Park sprechen würden
One love para el Sunk y pa’l Dave
– Eine Liebe für die Versunkenen und PA ‘ l Dave
Hay historias que solo las baldosas saben
– Es gibt Geschichten, die nur Fliesen kennen
Sudores fríos
– Kalter Schweiß
Por el pecho y por la espalda me recorren al follar contigo (yeh)
– Auf der Brust und auf dem Rücken laufen Sie durch mich, wenn Sie mit dir ficken (yeh)
Son cuchillos y puñales tus colmillos junto con los míos
– Sie sind Messer und Dolche, Ihre Reißzähne zusammen mit mir
En los bloques de ladrillo y hormigón donde los dos crecimos (yeh)
– In den Blöcken aus Ziegel und Beton, wo wir beide aufgewachsen sind (yeh)
Dame un respiro (yeh)
– Gib mir eine Pause (yeh)
Sudores fríos
– Kalter Schweiß
Sudores fríos
– Kalter Schweiß

Natos y Waor & Recycled J – Sudores fríos Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.