Так, понятно
– Okay, klar.
Саня, давай следующую!
– Sanja, gib mir den nächsten!
Чем длиннее каблуки, тем короче юбка
– Je länger die Fersen, desto kürzer der Rock
Красная помада оставляет след на рюмке (ах)
– Roter Lippenstift hinterlässt eine Spur auf dem Glas (ah)
Розовая олимпийка, белые сапожки
– Rosa Olympia, weiße Stiefel
Я не просто девочка, а девочка с обложки
– Ich bin nicht nur ein Mädchen, sondern ein Covergirl
В школе говорят, что мне пора бы поумнеть (чё?)
– In der Schule sagen sie, dass es Zeit für mich wäre, zu klüger zu werden (che?)
А мне нравится по телику балет смотреть (вот так)
– Und ich mag es, Ballett im Fernsehen zu sehen (so)
Главное, что я умею доллары менять
– Die Hauptsache ist, dass ich Dollar ändern kann
Ну, а больше, в общем-то, мне и не нужно знать (угу)
– Nun, mehr, im Allgemeinen, ich muss es nicht wissen (uhu)
Папин пистолет в кармане, шуба, плащ и сапоги
– Papas Pistole in der Tasche, Pelzmantel, Mantel und Stiefel
Вот и всё моё наследство, я — принцесса из тайги
– Das ist mein ganzes Erbe, ich bin eine Taiga-Prinzessin
Господин Хрущёв построил эту хату для меня
– Herr Chruschtschow hat diese Hütte für mich gebaut
Чтобы по тебе скучала бесприданница твоя
– Um dich zu vermissen, vermisse deine Geliebte
Я бандитов вечерами чаем угощаю
– Ich behandle Banditen abends mit Tee
Рэкетиров на пороге иногда встречаю
– Raketenwerfer vor der Haustür treffen sich manchmal
С адвокатом мы ночами в шахматы играем
– Mit einem Anwalt spielen wir nachts Schach
Ну, а про майора так никто и не узнает
– So, und über den Major so wird niemand erfahren
Новенькой подводкой я накрашу себе стрелочки
– Mit einem neuen Eyeliner werde ich mir Pfeile malen
Самая красивая приду на перестрелочку (ах)
– Die schönste Schießerei (ah)
Без любимого ножа не выхожу гулять
– Ohne mein Lieblingsmesser gehe ich nicht spazieren
Ты и правда думаешь, что меня можно напугать? (Ха-ха)
– Glaubst du wirklich, du könntest mich erschrecken? (Haha)
Папин пистолет в кармане, шуба, плащ и сапоги
– Papas Pistole in der Tasche, Pelzmantel, Mantel und Stiefel
Вот и всё моё наследство, я — принцесса из тайги
– Das ist mein ganzes Erbe, ich bin eine Taiga-Prinzessin
Господин Хрущёв построил эту хату для меня
– Herr Chruschtschow hat diese Hütte für mich gebaut
Чтобы по тебе скучала бесприданница твоя
– Um dich zu vermissen, vermisse deine Geliebte
А-а-а в России так холодно из-за меня
– A-a-a in Russland ist so kalt wegen mir
В России так холодно навсегда
– In Russland ist es für immer so kalt

DEAD BLONDE – Бесприданница Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.