Topenga Ataata
Kupu Tūpato
Uh, uh, uh-uh
– Uh, uh, uh-uh
Oh, oh, oh, oh
– Aue, aue, aue, aue
You should’ve seen the way she looked, igual que un ángel
– Me i kite koe i te ara titiro ia, tika rite te anahera
Heaven’s her residence y ella no se va a caer
– Ko te rangi tōna kāinga ā kāore ia e hinga
They just can’t reach her, princesita inalcanzable
– Kāore e taea e rātau te tae atu ki a ia, e te kuini iti e kore e taea te whakatutuki
Le rompieron el cora, pero nunca se la perdió oh
– I whatiia e rātau tōna kora, engari kāore anō kia ngaro i a ia aue
Todos quieren plata, otros quieren fama
– E hiahia ana te katoa ki te moni, e hiahia ana ētahi atu ki te rongonui
Un amor superficial
– He aroha mata
Pero ella quiere calma, no dañar su alma
– Engari e hiahia ana ia kia marino, kaua e whara i tona wairua
Nunca se olvida de lo real
– Kāore ia e wareware ki te mea tūturu
Un corazón como el tuyo está en extinción
– He ngakau rite ki a koe kei te ngaro
Heaven must have sent you, love
– Kua tonoa koe e te rangi, e te aroha
Un corazón como el tuyo está en extinción
– He ngakau rite ki a koe kei te ngaro
Heaven must have sent you, love
– Kua tonoa koe e te rangi, e te aroha
La favorita de Dios, la favorita de Dios and it shows
– Ko te favorita de Dios, ko te favorita de Dios, ā, e whakaatu ana
Sent from Heaven down to Earth
– I tukuna mai i te Rangi ki Raro Ki te Whenua
La favorita de Dios, la favorita de Dios and she knows
– Ko te tino pai o te atua, Ko te Tino Pai o te Atua, a e mohio ana ia
Sent from Heaven down to Earth
– I tukuna mai i te Rangi ki Raro Ki te Whenua
Ya le juraron amor y le fallaron
– I oati raua ki a ia kia aroha, a ka hinga ia.
Ojitos secos de todo lo que lloraron, pero ella no se rinde, sonríe aunque le duela
– He kanohi maroke mai i nga mea katoa i tangi ai ratou, engari kaore ia e whakarere, ka ataata ia ahakoa he mamae
Porque personas como ella ya no quedan
– No te mea e kore e mahue te iwi rite ia
Todos quieren plata, otros quieren fama
– E hiahia ana te katoa ki te moni, e hiahia ana ētahi atu ki te rongonui
Un amor superficial
– He aroha mata
Pero ella quiere calma, no dañar su alma
– Engari e hiahia ana ia kia marino, kaua e whara i tona wairua
Nunca se olvida de lo real
– Kāore ia e wareware ki te mea tūturu
Un corazón como el tuyo está en extinción
– He ngakau rite ki a koe kei te ngaro
Heaven must have sent you, love
– Kua tonoa koe e te rangi, e te aroha
Un corazón como el tuyo está en extinción
– He ngakau rite ki a koe kei te ngaro
Heaven must have sent you, love
– Kua tonoa koe e te rangi, e te aroha
La favorita de Dios, la favorita de Dios and it shows
– Ko te favorita de Dios, ko te favorita de Dios, ā, e whakaatu ana
Sent from Heaven down to Earth
– I tukuna mai i te Rangi ki Raro Ki te Whenua
La favorita de Dios, la favorita de Dios and she knows
– Ko te tino pai o te atua, Ko te Tino Pai o te Atua, a e mohio ana ia
Sent from Heaven down to Earth
– I tukuna mai i te Rangi ki Raro Ki te Whenua
Uh, con esa actitud nadie la merece, el que la quiera, que rece
– Uh, ki taua huru kahore tetahi e tika ana ki a ia, te tangata e aroha ana ki a ia, kia inoi ia
Porque ella es luz, ay, nada que ver
– No te mea he marama ia, aue, kahore ki te kite
No está a tu alcance, la nena es un ángel
– Ehara i te mea e taea ana e koe, he anahera te tamaiti
Todos quieren plata, otros quieren fama
– E hiahia ana te katoa ki te moni, e hiahia ana ētahi atu ki te rongonui
Un amor superficial
– He aroha mata
Pero ella quiere calma, no dañar su alma
– Engari e hiahia ana ia kia marino, kaua e whara i tona wairua
Nunca se olvida de lo real
– Kāore ia e wareware ki te mea tūturu
Un corazón como el tuyo está en extinción
– He ngakau rite ki a koe kei te ngaro
Heaven must have sent you, love
– Kua tonoa koe e te rangi, e te aroha
Un corazón como el tuyo está en extinción
– He ngakau rite ki a koe kei te ngaro
Heaven must have sent you, love
– Kua tonoa koe e te rangi, e te aroha
La favorita de Dios, la favorita de Dios and it shows
– Ko te favorita de Dios, ko te favorita de Dios, ā, e whakaatu ana
Sent from Heaven down to Earth
– I tukuna mai i te Rangi ki Raro Ki te Whenua
La favorita de Dios, la favorita de Dios and she knows
– Ko te tino pai o te atua, Ko te Tino Pai o te Atua, a e mohio ana ia
Sent from Heaven down to Earth
– I tukuna mai i te Rangi ki Raro Ki te Whenua
(And she knows, and she knows)
– (A e mohio ana ia, a e mohio ana ia)
(La favorita de Dios)
– (Te tino aroha o te atua)
(Favorita de Dios and she knows)
– (Ko te tino aroha o te atua, a e mohio ana ia)
(La favorita de Dios)
– (Te tino aroha o te atua)
