BTS – Lights Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

電話やlineを返せない日曜
– Sonntag, wenn ich mein Telefon oder meine Leitung nicht zurückgeben kann
何も手につけれないよ
– ich kann nichts bekommen.
たまにだけど嫌になるよ
– manchmal, aber manchmal mag ich es nicht.
今が少し怖くなるんだ
– ich habe jetzt ein bisschen Angst.

でも誰かを救える気もするんだ
– aber ich habe das Gefühl, ich kann jemanden retten.
君の声は聞こえてる
– ich kann deine Stimme hören.
喧騒の中で時が止まる
– Die Zeit stoppt in der Hektik
君と音で繋がる, woah
– Verbinde dich mit dir durch Ton, woah

目を閉じてみれば
– wenn du deine Augen schließt
暗闇の中で your light, woah
– Im Dunkeln dein Licht, woah
照らしてくれるから
– sie werden dich anzünden.
恐れず歩める you & I, woah
– Du & ich, woah Ich kann ohne Angst gehen
You’re my light, you’re my light
– Du bist mein Licht, du bist mein Licht
いつだって 僕の心に差し込む
– es ist immer in meinem Herzen.
You’re my light, you’re my light
– Du bist mein Licht, du bist mein Licht
どんなに 離れていても届いてる
– egal wie weit du weg bist, es ist immer noch da.

痛みを知った天使達
– Engel, die den Schmerz kannten
傷だらけの翼で飛ぶ through the night
– Fliegen Sie mit makellosen Flügeln durch die Nacht
Every time I’m thinking about love
– Jedes Mal, wenn ich an die Liebe denke
Every time I’m thinking about love
– Jedes Mal, wenn ich an die Liebe denke
明るいだけの曲は聴きたくはない
– Ich möchte keine Songs hören, die nur hell sind
孤独と向き合い今を彩りたい
– Ich möchte der Einsamkeit begegnen und die Gegenwart färben
何かを失い何かを得て 今日も何か求めてる
– du hast etwas verloren, du hast etwas, du suchst noch heute etwas.

そう変わること信じてるんだ
– ich glaube, das wird sich ändern.
誰だって完璧じゃない
– niemand ist perfekt.
この瞬間さえも意味がある
– auch dieser Moment macht Sinn.
そして音で繋がる, woah
– Und verbinden durch Ton, woah

目を閉じてみれば
– wenn du deine Augen schließt
暗闇の中で my light, woah
– Im Dunkeln mein Licht, woah
照らしてあげるから
– ich werde es für dich anzünden.
恐れず歩もう you & I, woah
– Lass uns ohne Angst gehen du & ich, woah
I’m your light, I’m your light
– Ich bin dein Licht ich bin dein Licht
いつだって 君の心に差し込む
– ich werde es immer in dein Herz legen.
I’m your light, I’m your light
– Ich bin dein Licht ich bin dein Licht
どんなに 離れていても届ける
– egal wie weit wir entfernt sind, wir können es liefern.

眠れない夜なんて
– ich kann nachts nicht schlafen.
あり得ないと思ってた
– ich dachte, es wäre unmöglich.
でも嘘じゃないみたいだ
– aber es scheint keine Lüge zu sein.
そしてまた get stronger
– Und auch stärker werden
愛って何だろう?
– was ist Liebe?
答えがもしそこにあるなら
– wenn die Antwort da ist
すぐ知りたい
– ich möchte es sofort wissen.

I’m breaking down そんな中光が見える
– Ich breche zusammen Ich breche zusammen Ich breche zusammen Ich breche zusammen Ich breche zusammen Ich breche zusammen Ich breche zusammen Ich breche zusammen Ich breche zusammen
どんな辛い夜さえも朝は来る
– egal welche harte Nacht kommt, der Morgen wird kommen.
乗り越えるんだ未来さえも
– überwinde es, sogar die Zukunft.
もう止まらないよ
– es wird nicht aufhören.
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
– sie können den Wert des Glücks nicht selbst bestimmen.
そしてまた今日も grow up
– Und heute auch erwachsen werden

でも弱さを見せる時もある
– aber manchmal zeigt man Schwäche.
ありのままでいいのさ
– du kannst einfach sein, was du bist.
もう自分に嘘はつかないで
– lüg dich nicht mehr an.
全て音で繋がる, woah
– Alle verbunden durch Ton woah

目を閉じてみれば
– wenn du deine Augen schließt
暗闇の中で your light, woah
– Im Dunkeln dein Licht, woah
照らしてくれるから
– sie werden dich anzünden.
恐れず歩める you & I, woah
– Du & ich, woah Ich kann ohne Angst gehen
You’re my light, you’re my light
– Du bist mein Licht, du bist mein Licht
いつだって 僕の心に差し込む
– es ist immer in meinem Herzen.
You’re my light, you’re my light
– Du bist mein Licht, du bist mein Licht
どんなに 離れていても届いてる
– egal wie weit du weg bist, es ist immer noch da.

離れていても届いてる
– selbst wenn du weg bist, ist es immer noch da.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın