Darina Victry – Laisse moi t’aimer Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Je veux juste aimer
– Ich will nur lieben

On dit l’amour parfait ça n’existe pas
– Man sagt die perfekte Liebe es existiert nicht
Mais ça c’est pour ceux
– Aber das ist für diejenigen
Qui ne l’ont jamais connu, jamais vu
– Die ihn nie gekannt haben, nie gesehen haben
Mon bonheur à moi je l’ai dans tes bras
– Mein Glück zu mir ich habe es in deinen Armen
Tu me rends heureuse
– Du machst mich glücklich
Avec toi j’ai le meilleur
– Mit dir habe ich das beste
Tu as ravi mon coeur
– Du hast mein herz erfreut

Tu es toujours là pour moi
– Du bist immer für mich da
Depuis toujours
– Seit jeher
Tu me dis toi c’est moi
– Du sagst mir, du bist ich
Bébé je peux me voir en toi
– Baby ich kann mich in dir sehen
Je suis ta go
– Ich bin deine gb
À partir d’aujourd’hui
– Ab heute
Rien ne peut plus nous séparer
– Nichts kann uns trennen

Aujourd’hui c’est mon jour
– Heute ist mein Tag
Vous avez parlé maintenant c’est mon tour
– Sie haben jetzt gesprochen, ich bin an der Reihe
Devant Dieu et les hommes il a décidé de faire de moi sa femme
– Vor Gott und den Menschen hat er beschlossen, mich zu seiner Frau zu machen
Nobody go gâter
– Nobody gb verwöhnen
Depuis le ciel s’est scellé
– Seit dem Himmel hat sich versiegelt
Il a dit c’est mon choix
– Er sagte, es ist meine Wahl
Je suis sa reine il est mon roi
– Ich bin seine Königin er ist mein König

Je veux t’aimer, t’aimer
– Ich will dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
Pour toujours mon bébé
– Für immer mein Baby

Oui je veux t’aimer, t’aimer
– Ja ich will dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
Pour toujours mon bébé
– Für immer mein Baby

L’homme de ma vie
– Der mann meines lebens
Mon amour à jamais
– Meine Liebe für immer
Depuis toujours je t’ai voulu
– Seit jeher wollte ich dich
Aujourd’hui je t’ai eu
– Heute habe ich dich bekommen

Je ne vais jamais te laisser
– Ich werde dich nie verlassen
Car avec toi je suis comblée
– Denn mit dir bin ich erfüllt
J’ai mis du temps à te trouver
– Ich habe eine Weile gebraucht, um dich zu finden
Donc toi et moi c’est barré collé
– Also du und ich es ist Durchgestrichen geklebt

Donc laisse-moi chanter
– Also lass mich singen
Devant papa et maman
– Vor papa und Mama
Devant ta famille et ma famille
– Vor deiner Familie und meiner Familie
Devant tous nos amis
– Vor all unseren Freunden

Laisse-moi crier
– Lass mich Schreien
Devant monsieur le Maire
– Vor Herrn Bürgermeister
Devant nos amis et même
– Vor unseren Freunden und sogar
Devant nous ennemis que
– Vor uns Feinde, dass

Aujourd’hui c’est mon jour
– Heute ist mein Tag
Vous avez parlé maintenant c’est mon tour
– Sie haben jetzt gesprochen, ich bin an der Reihe
Devant Dieu et les hommes il a décidé de faire de moi sa femme
– Vor Gott und den Menschen hat er beschlossen, mich zu seiner Frau zu machen
Nobody go gâter
– Nobody gb verwöhnen
Depuis le ciel s’est scellé
– Seit dem Himmel hat sich versiegelt
Il a dit c’est mon choix
– Er sagte, es ist meine Wahl
Je suis sa reine il est mon roi
– Ich bin seine Königin er ist mein König

Je veux t’aimer, t’aimer
– Ich will dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
Pour toujours mon bébé
– Für immer mein Baby

Oui je veux t’aimer, t’aimer
– Ja ich will dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben

My heart belongs to you
– My heart belongs to you
Longue la mi eh
– Lang mi eh
Na tondi wa
– Na tondi wa
I love you bébé
– I love you Baby

Eding ndzam iyeh
– Eding ndzam iyeh
Me Kong ouh
– Me Kong, ooh
Je ne sais pas plus quoi dire
– Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Pour t’exprimer mon amour
– Um dir meine Liebe auszudrücken

Je vais juste t’aimer, t’aimer
– Ich werde dich nur lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer (mon bébé)
– Dich lieben, dich lieben (mein Baby)
Pour toujours mon bébé
– Für immer mein Baby

Oui je vais juste t’aimer, t’aimer
– Ja, ich werde dich nur lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer
– Dich lieben, dich lieben
T’aimer, t’aimer (mon bébé)
– Dich lieben, dich lieben (mein Baby)
Pour toujours mon bébé
– Für immer mein Baby

Aujourd’hui c’est mon jour
– Heute ist mein Tag
Vous avez parlé maintenant c’est mon tour
– Sie haben jetzt gesprochen, ich bin an der Reihe
Devant Dieu et les hommes il a décidé de faire de moi sa femme
– Vor Gott und den Menschen hat er beschlossen, mich zu seiner Frau zu machen
Nobody go gâter
– Nobody gb verwöhnen
Depuis le ciel s’est scellé
– Seit dem Himmel hat sich versiegelt
Il a dit c’est mon choix
– Er sagte, es ist meine Wahl
Je suis sa reine il est mon roi
– Ich bin seine Königin er ist mein König

Je veux juste t’aimer
– Ich will dich nur lieben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın