Videoclip
Songtext
Ladies and gentlemen, theys and thems
– Meine Damen und Herren, Sie und sie
Hold on tight, the performance is about to begin (Hahahahaha)
– Halte dich fest, die Aufführung beginnt gleich (Hahahahaha)
Flash photography and video is encouraged (Ah)
– Blitzfotografie und Video werden empfohlen (Ah)
Hahahaha (Ah)
– Hahahaha (Ah)
Enjoy the show (Ah)
– Genieße die Show (Ah)
Midnight’s here, and I’m ready to go
– Mitternacht ist da und ich bin bereit zu gehen
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Ich sattle ihn auf, halte ihn fest, ich sattle ihn auf
Fantasy, leather chaps on the floor
– Fantasie, Lederchaps auf dem Boden
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Ich sattle ihn auf, halte ihn fest, ich sattle ihn auf
Mm, baby, yeah, I been bad
– Mm, baby, ja, ich war schlecht
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental
– Ich bin eine echte wilde Schlampe, ja, ich bin verrückt
I’m the ride of your life, not a rental
– Ich bin die Fahrt deines Lebens, keine Miete
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Ich bin der Herausgeber, nennen Sie mich Mr. Enninful
No vanilla, let’s experimental
– Keine Vanille, lass uns experimentieren
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Ich zeige dir die Seile, lass dich darauf auspeitschen
And I know you needed something you could sin for
– Und ich weiß, dass du etwas brauchst, wofür du sündigen könntest
I’m about to perform like I’m on tour
– Ich bin dabei, so aufzutreten, als wäre ich auf Tour
Baby, clap for the encore
– Baby, klatsche für die Zugabe
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Schwindlig, es ist der Wilde Wilde Westen
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Und ich denke, es ist Zeit für den Mitternachtscowboy
(Work, work, work, work)
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Schwindlig, es ist der Wilde Wilde Westen
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– Und du weißt, was als nächstes kommt, es ist der Mitternachtscowboy
(Work, work, work, work, work)
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Ayy, better buckle up now
– Ayy, schnall dich jetzt besser an
Get a little nasty, take you to the old town
– Werde ein bisschen böse, bring dich in die Altstadt
Hey, never find a lass who
– Hey, finde nie ein Mädchen, das
Show you what the back do, givin’ you the Ginuwine
– Zeig dir, was der Rücken macht, gib dir den Ginuwein
Neigh, name a better duo, I’ll wait
– Wiehern, nenne ein besseres Duo, ich warte
Nothin’ wrong with a little horseplay
– Nichts ist falsch mit ein bisschen Pferdesport
Put me in reverse now
– Bring mich jetzt in den Rückwärtsgang
Bitch, I’m a girl cow, watch me while I sit down
– Schlampe, ich bin eine Mädchenkuh, schau mir zu, während ich mich setze
Midnight’s here, and he’s ready to blow
– Mitternacht ist da und er ist bereit zu blasen
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Ich sattle ihn auf, halte ihn fest, ich sattle ihn auf
Ecstasy, ponytail, grab a hold
– Ekstase, Pferdeschwanz, halt dich fest
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up (Work, work, work, work)
– Ich sattle ihn auf, halte ihn fest, ich sattle ihn auf (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Schwindlig, es ist der Wilde Wilde Westen
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Und ich denke, es ist Zeit für den Mitternachtscowboy
(Work, work, work, work; I)
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit; I)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Schwindlig, es ist der Wilde Wilde Westen
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– Und du weißt, was als nächstes kommt, es ist der Mitternachtscowboy
(Work, work, work, work, work; I, I, ah)
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit; Ich, ich, ah)
They call her, they call her “Calamity JADE”
– Sie nennen sie, sie nennen sie “Calamity JADE”
(Work, work, work, work, work)
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw
– Schwindlig, schwindlig, schwindlig, yee-haw
(Work, work, work, work) Ah
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit) Ah
Mm, baby, yeah, I been bad (Bad)
– Mm, Baby, ja, ich war schlecht (Schlecht)
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental (Mental)
– Ich bin eine echte wilde Schlampe, ja, ich bin mental (Mental)
I’m the ride of your life, not a rental (Rental)
– Ich bin die Fahrt deines Lebens, keine Miete (Miete)
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Ich bin der Herausgeber, nennen Sie mich Mr. Enninful
No vanilla, let’s experimental
– Keine Vanille, lass uns experimentieren
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Ich zeige dir die Seile, lass dich darauf auspeitschen
And I know you needed something you could sin for
– Und ich weiß, dass du etwas brauchst, wofür du sündigen könntest
I’m about to perform like I’m on tour
– Ich bin dabei, so aufzutreten, als wäre ich auf Tour
Baby, clap for the encore
– Baby, klatsche für die Zugabe
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Schwindlig, es ist der Wilde Wilde Westen
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– Und ich denke, es ist Zeit für den Mitternachtscowboy
(Work, work, work, work; yeah)
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit; ja)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Schwindlig, es ist der Wilde Wilde Westen
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– Und du weißt, was als nächstes kommt, es ist der Mitternachtscowboy
(Work, work, work, work; ah)
– (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit; ah)
Ah, yeah (Work, work, work, work)
– Ah, ja (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw (Work, work, work, work)
– Schwindlig, schwindlig, schwindlig, yee-haw (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Ah, yee-haw, I’m really setting the bar
– Ah, yee-haw, ich setze wirklich die Messlatte
Ah (Work, work, work, work)
– Ah (Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit)
Uh, so fun, the barrel of his gun
– Äh, so lustig, der Lauf seiner Waffe
Ooh, you better put your hands together, make it clap for miss JADE
– Oh, du legst besser deine Hände zusammen, lass es für Miss JADE klatschen
Ha, that is a performance, hahahaha
– Ha, das ist eine Aufführung, hahahaha
