Marcos Menchaca – Viernes 13 Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Tú tienes todo lo que busco
– Du hast alles, was ich bin auf der Suche nach
Conocerte para mí es todo un gusto
– Dich zu treffen ist mir eine Freude
Tienes algo en particular
– Sie haben etwas besonderes
Algo que te hace más
– Etwas, das dich mehr macht
Algo que no entiendo que no me para de enamorar
– Etwas, das ich nicht verstehe, das mich nicht davon abhält, mich zu verlieben

Tú sabes bien quien eres, la que me mancha de labial
– Du weißt, wer du bist, derjenige, der mich mit Lippenstift befleckt
La que se duerme sin despedir y sin avisar
– Derjenige, der schläft, ohne sich zu verabschieden und ohne Vorwarnung
La que le encanta molestar y fregar
– Derjenige, der es liebt zu necken und zu schrubben
La más bella del lugar
– Das schönste des Ortes

Y me llevas lentamente a imaginar
– Und du nimmst mich langsam zum Nachdenken
A una vida donde tú puedas estar
– Zu einem Leben, wo du sein kannst
Y me llevas lentamente a imaginar
– Und du nimmst mich langsam zum Nachdenken
A una vida donde te pueda cuidar
– Zu einem Leben, in dem ich auf dich aufpassen kann

Yo sé que te he dicho mil veces que nadie te va a querer
– Ich weiß, ich habe dir tausendmal gesagt, dass niemand dich lieben wird
Como yo lo voy a hacer
– Wie bin ich gonna do
Que tú pones buena suerte en mi Viernes 13
– Dass du viel Glück auf meinen Freitag, den 13.
Que tengo tu nombre tatuado en mi piel
– Dass ich deinen Namen auf meine Haut tätowieren lasse
Que ya te extraño aunque te haya visto ayer
– Dass ich dich vermisse, auch wenn ich dich gestern gesehen habe

Sostente fuerte yo siento lo mismo que tú sientes
– Halt dich fest Ich fühle mich genauso wie du fühlst
Miradas que no mienten, sonrisas que muestran dientes
– Blicke, die nicht lügen, Lächeln, die Zähne zeigen
Contigo todo es más que suficiente
– Mit dir ist alles mehr als genug
No ocupo de alguien más, sólo a ti presente
– Ich kümmere mich um niemanden, nur um dich.

Y me llevas lentamente a imaginar
– Und du nimmst mich langsam zum Nachdenken
A una vida donde tú puedas estar
– Zu einem Leben, wo du sein kannst
Y me llevas lentamente a imaginar
– Und du nimmst mich langsam zum Nachdenken
A una vida donde te pueda cuidar
– Zu einem Leben, in dem ich auf dich aufpassen kann

Porque si no es contigo no es con nadie más
– Denn wenn es nicht bei dir ist, ist es bei niemandem anders.
Es algo que tú nunca nunca entenderás
– Es ist etwas, das du nie verstehen wirst.
Con alguien más yo no me puedo conformar
– Mit jemand anderem kann ich mich nicht zufrieden geben
Sabiendo que alguien va a tomar mi lugar
– Zu wissen, dass jemand meinen Platz einnehmen wird
Nadie te verá como yo te voy a ver
– Niemand wird dich sehen, wie ich dich sehen werde
Quiero cumplir las cosas que acordamos en hacer
– Ich möchte die Dinge erfüllen, auf die wir uns geeinigt haben
Y si la vida me da a escoger
– Und wenn das Leben mir eine Wahl gibt
Te escojo a ti otra vez
– Ich wähle dich wieder

Y me llevas lentamente a imaginar
– Und du nimmst mich langsam zum Nachdenken
A una vida donde tú puedas estar
– Zu einem Leben, wo du sein kannst
Y me llevas lentamente a imaginar
– Und du nimmst mich langsam zum Nachdenken
A una vida donde te pueda cuidar
– Zu einem Leben, in dem ich auf dich aufpassen kann




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın