If love was a word
– Wenn Liebe ein Wort wäre
I don’t understand
– Ich verstehe nicht
The simplest sound
– Der einfachste Klang
With four letters
– Mit vier Buchstaben
Whatever it was
– Was auch immer es war
I’m over it now
– Ich bin jetzt drüber
With every day
– Mit jedem Tag
It gets better
– Es wird besser
It gets better
– Es wird besser
Are you loving pain, loving the pain?
– Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz?
And with every day, every day
– Und mit jedem Tag, jeden Tag
I try to move on
– Ich versuche weiterzumachen
Whatever it was
– Was auch immer es war
Whatever it was
– Was auch immer es war
There’s nothing now
– Es gibt jetzt nichts
You changed
– Du hast dich verändert
New Age
– Neues Zeitalter
I’m walking away
– Ich bin zu Fuß entfernt
From everything I had
– Von allem was ich hatte
I need a room
– Ich brauche ein Zimmer
With new colours
– Mit neuen Farben
There was a time
– Es gab eine Zeit,
When I didn’t mind
– Wenn ich didn ‘ T Geist
Living the life
– Das Leben leben
Of others
– Von anderen
Are you loving the pain, loving the pain?
– Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz?
And with every day, every day
– Und mit jedem Tag, jeden Tag
I try to move on
– Ich versuche weiterzumachen
Whatever it was
– Was auch immer es war
Whatever it was
– Was auch immer es war
There’s nothing now
– Es gibt jetzt nichts
You changed
– Du hast dich verändert
New Age
– Neues Zeitalter
So much fire that it burned my wings
– So viel Feuer, dass es meine Flügel verbrannte
Her heat was amazing
– Ihre Hitze war erstaunlich
Now I’m dreaming of the simple things
– Jetzt träume ich von den einfachen Dingen
Old ways, erased
– Alte Wege, gelöscht
If love was a word
– Wenn Liebe ein Wort wäre
I don’t understand
– Ich verstehe nicht
The simplest sound
– Der einfachste Klang
Four letters
– Vier Buchstaben
And are you loving the pain, you loving the pain? (yeah yay)
– Und liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz? (yeah, yay)
And with every day, with every day
– Und mit jedem Tag, mit jedem Tag
I try (I try) to move on
– Ich versuche (ich versuche) weiterzumachen
Whatever it was
– Was auch immer es war
Whatever it was (ooh)
– Was auch immer es war (ooh)
There’s nothing now
– Es gibt jetzt nichts
You changed
– Du hast dich verändert
New Age
– Neues Zeitalter
Loving the pain, loving the pain? (hey)
– Den Schmerz lieben, den Schmerz lieben? (Hey)
And with every day, with every day
– Und mit jedem Tag, mit jedem Tag
I try (I try) to move on
– Ich versuche (ich versuche) weiterzumachen
Whatever it was
– Was auch immer es war
Whatever it was (ooh)
– Was auch immer es war (ooh)
There’s nothing now
– Es gibt jetzt nichts
You changed
– Du hast dich verändert
New Age
– Neues Zeitalter

Marlon Roudette – New Age Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.