Jura, fazias parar o meu tempo
– Jura, fazias parar o meu tempo
Quando era a dois
– Was war ein doi?
Sabias ler o meu pensamento
– Du weißt was ich denke
Dor para depois
– Dor zu depois
Foste a lua cheia pela noite dentro
– Heiß in der Nacht
E nos lençóis
– Und unsere lençóis
Tu nunca perdias tempo
– Sie haben nie Zeit verloren
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Anda cá pra fora
– Anda cá pra Foren
Vê de fora
– Siehe Foren
Quem é que tu eras
– Dass du warst
E quem és agora
– Und was ist jetzt
Estás a fechar a porta
– Du bist kurz vor dem Date.
A mudar de rota
– Verschieben von rota
Fiquei presa na ideia
– Ich war sehr presa na-Idee
De te ter, tá morta
– Von dir, deinem Tod
Abre a porta
– Offene Tür
Abre a porta
– Offene Tür
Vou olhar por ti p’ra sempre
– Vou olhar por ti p ‘ RA sempre
Na tua vida pertenço
– Na tua vida pertenço
Vou ser anjo da guarda
– Sie sind anjo da guarda
Quando me dizes que só queres
– Wenn du mir sagst, dass du nur willst
Seguir em frente, não acredito numa palavra
– Folgen Sie em frente, não acredito numa palavra
Eu sei que tu por dentro esperas pelo momento
– Ich weiß, du wartest auf mich
Que só tu atrasas
– Dass nur du verzögerst
Que por mais que tentes ir contra a corrente
– Ich will bei dir sein
O mar te traz cá
– Das Meer zieht dich an
Anda cá pra fora
– Anda cá pra Foren
Vê de fora
– Siehe Foren
Quem é que tu eras
– Dass du warst
E quem és agora
– Und was ist jetzt
Estás a fechar a porta
– Du bist kurz vor dem Date.
A mudar de rota
– Verschieben von rota
Fiquei presa na ideia
– Ich war sehr presa na-Idee
De te ter, tá morta
– Von dir, deinem Tod
Abre a porta
– Offene Tür
Abre a porta
– Offene Tür
Por mais que tentes ir embora
– Warum willst du nach Embora?
Fiquei-te no coração (marcada, marcada)
– Ich war sehr-te no coração (markiert, markiert)
Podes tentar calar-me agora
– Du bist derjenige, der mich liebt
Mas calar p’ra sempre não (não, não, não, não)
– Mas calar p ‘ RA sempre não (não, não, não, não)
Fiquei-te marcada na alma
– Fiquei-Sie markiert auf alma
Vou contigo p’ra o caixão
– Vou contigo p ‘ RA o caixão
Vamos ser como Pedro e Inês
– Lass uns wie Pedro und Inês sein
Vamos encontrar-nos outra vez
– Lass uns ein anderes Mal finden
(Vamos ser como Pedro e Inês)
– (Wir werden wie Pedro und Inês sein)
Vamos nos encontrar
– Lassen Sie uns finden Sie uns
Num outro lugar
– Num outro Ort
Vamos nos encontrar
– Lassen Sie uns finden Sie uns
Num outro lugar
– Num outro Ort
Fazias parar o meu tempo
– Fazias parar o meu tempo
Quando era a dois (só tu)
– Wann war ein dois (nur du)
Sabias ler o meu pensamento
– Du weißt was ich denke
Dor para depois
– Dor zu depois
Foste a noite a lua cheia pela noite dentro
– Heiß in der Nacht in der Nacht
E nos lençóis (só tu)
– Und unsere lençóis (nur Sie)
Tu nunca perdias tempo
– Sie haben nie Zeit verloren
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Somos um, não dois (somos um, não dois)
– Wir sind um, não dois (wir sind um, não dois)
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Somos um, não dois (somos um, não dois)
– Wir sind um, não dois (wir sind um, não dois)
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois
Somos um, não dois
– Wir sind eins, keine Dois

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.