เราเคยเป็นคู่รักคู่หนึ่ง
– Früher waren wir, Paare, Paar
ที่รักกันเป็นธรรมดา
– Liebte einander.
มีเวลาให้กัน รักกันมากทุกวันและมีความสุขดี
– Haben Sie Zeit, sich jeden Tag sehr zu lieben und viel Spaß zu haben
แต่อยู่ดีดีมีคนคนหนึ่ง
– Aber trotzdem gut für eine Person
ที่ไม่มีความธรรมดา
– Kein gewöhnlicher
ฉันเห็นเธอนั้นแอบส่งสายตา
– Ich sah, dass Sie heimlich einen Blick
แบบที่เธอทำกับฉันวันนั้น
– So wie sie es mir an jenem Tag angetan hat.
วันที่ฉันและเธอพบกัน
– An dem Tag, als wir uns trafen.
มันเป็นความทรงจำที่ดี
– Es ist eine gute Erinnerung.
แต่ทำไมวันนี้เธอกลับมาทิ้งฉันไปอยู่กับเขา
– Aber heute ist sie zurück und lässt mich bei ihm sein.
หากเธอมาขอให้ฉันยินดีกับเธอ คงไม่มีทาง
– Wenn Sie mich fragen, mit ihr zufrieden, haben keine
เพราะวันนี้เธอไม่ต้องการฉันอีกแล้ว
– Weil du mich heute nicht mehr brauchst.
ฉันจะไม่ยินดีกับรักครั้งนี้ของเธอกับเขา
– Ich werde mit dieser Liebe von ihr gegen ihn nicht glücklich sein.
มันทำให้ฉันต้องเหงาและทำให้ฉันต้องมีน้ำตา
– Es macht mich einsam und lässt mich Tränen haben
และฉันจะไม่อ่อนแอ ไอคนขี้แพ้ต้องไม่ใช่ฉัน
– Und ich bin nicht schwach Verlierer muss, nicht ich.
ฉันจะพยายามไม่เอาความหลังมาฝังหัวใจ
– Ich werde versuchen, wieder zu kommen kommen, um das Herz zu begraben.
ให้เจ็บปวด
– So schmerzhaft
ช่างน่าตลกดีที่ตีห้าตีหก
– Das ist lustig, wer traf fünf traf sechs
ฉันยังประกบและประกอบ
– Ich auch Laminieren und Montage
คำสบถให้มันออกมาเป็นเพลงที่สะกด
– Imprecation gib es als Musikzauber aus
จดลงไปในกระดาษขณะที่ใจฉันมืดลง
– Schreibe alles auf Papier, während sich mein Herz verdunkelt.
แต่กลับเป็นเธอที่สว่าง
– Aber ist sie die hellste
บนความรู้สึกที่ลำบากใจ
– Auf das Gefühl peinlich
จนฉันนั้นอยากตาย
– Bis ich sterben will.
ฉันจะได้ยินอีกไหมกับคำที่บอกว่าอย่าไป
– Ich werde noch mehr Worte hören, die sagten, geh nicht
ไม่อยากให้ห่างไกลกัน
– Ich möchte nicht zu entfernten Standorten.
จนวันที่จากกันไป
– Bis zum Tag auseinander, zu
ไอคำสุดท้ายที่เธอบอกฉันคือเราต้องอาจไกลกัน
– Das letzte Wort, das sie mir sagte, ist, dass wir weit auseinander sein könnten.
แม้วันเวลาจะผันเปลี่ยน
– Sogar die Tage werden sich ändern
จากตอนนั้นไม่รู้ว่าเป็นไง
– Von dieser Zeit weiß nicht, was ist.
แต่คนที่ฉันเกลียด ไม่ต้องบอกก็รู้ว่าเป็นใคร
– Aber diejenigen, die ich hasse, sagen nicht-wissen-wer
ก็คงเป็นคนที่ไปจากฉันและลาไปแบบคาใจ
– Es ist die Menschen weg von mir, und auf Wiedersehen zu holprig
และฉันต้องปล่อยให้ความรู้สึกของฉันมันชินและชาไป
– Und ich muss gehen Gefühl mein Kinn und Tee gehen
ไม่ต้องร้องไห้อีก
– Weine nicht wieder.
จะทำยังไงก็ได้ให้มันไม่คิดถึงเธอ
– Tu was auch immer, vermisse sie nicht
และเธอก็คงได้ยินว่าบาร์ก่อนหน้ามันไม่สัมผัส
– Und sie hatte gehört, dass die Bar früher, es berührt nicht die
ก็เหมือนกับความรู้สึกของฉันที่เธอมองว่ามันไม่สำคัญ
– Genau wie meine Gefühle für sie ist es egal.
ฉันจะไม่ยินดีกับรักครั้งนี้ของเธอกับเขา
– Ich werde mit dieser Liebe von ihr gegen ihn nicht glücklich sein.
มันทำให้ฉันต้องเหงาและทำให้ฉันต้องมีน้ำตา
– Es macht mich einsam und lässt mich Tränen haben
และฉันจะไม่อ่อนแอ ไอคนขี้แพ้ต้องไม่ใช่ฉัน
– Und ich bin nicht schwach Verlierer muss, nicht ich.
ฉันจะพยายามไม่เอาความหลังมาฝังหัวใจ
– Ich werde versuchen, wieder zu kommen kommen, um das Herz zu begraben.
ให้เจ็บปวด
– So schmerzhaft
บาดแผลที่เธอได้ฝากไว้
– Die Wunden, die sie abgelegt hatte
มันทำให้ฉันอ่อนแอและไร้เรี่ยวแรง
– Es macht mich schwach und machtlos
แต่ฉันต้องฝืนและทนเอาไว้
– Aber ich muss kämpfen und aushalten.
แค่ข้ามคืนที่มันโหดร้าย
– Gerade über Nacht ist es brutal.
และฉันจะพยายามให้เธอหายไปในความทรงจำ
– Und ich werde versuchen, sie in Erinnerungen zu verlieren.
ฉันจะไม่ยินดีกับรักครั้งนี้ของเธอกับเขา
– Ich werde mit dieser Liebe von ihr gegen ihn nicht glücklich sein.
มันทำให้ฉันต้องเหงาและทำให้ฉันต้องมีน้ำตา
– Es macht mich einsam und lässt mich Tränen haben
และฉันจะไม่อ่อนแอ ไอคนขี้แพ้ต้องไม่ใช่ฉัน
– Und ich bin nicht schwach Verlierer muss, nicht ich.
ฉันจะพยายามไม่เอาความหลังมาฝังหัวใจ
– Ich werde versuchen, wieder zu kommen kommen, um das Herz zu begraben.
ให้เจ็บปวด
– So schmerzhaft

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.