Etkiler herkesi, nefesi keser kesin
– Es betrifft alle, es wird den Atem anhalten.
Benim herkesi, o da benim herkesim
– Jeder für mich, und er ist jeder für mich
Serseri bi’ çocuğum, o ise prensesim
– Ich bin ein Punk-Kind und sie ist meine Prinzessin.
Bana değil ona ait artık her kesimim
– Es gehört nicht mir, sondern ihm.
Penisim, göğüsüm, omuzum ve yüzüm
– Mein Penis, meine Brust, meine Schulter und mein Gesicht
Hüznüm, gülüşüm bi’ düşün düşüşü
– My sadness, my smile, think about the fall
Üzerine üşüşür soğuk küçük kıçım kaldırımlarla öpüşür
– Er schwärmt über dich, mein kalter kleiner arsch küsst die Bürgersteige
Nefesim daralıyo ondan bir gün ayrı kalsam
– Ich kann nicht atmen, wenn ich eines Tages von ihm getrennt bin
Karabulut çöküyo ondan bir gün ayrı kalsam
– Karabulut bricht zusammen, wenn ich eines Tages von ihm getrennt bin
Işığı göremiyom, dört duvar içine kapanıyom
– Ich kann das Licht nicht sehen, Ich schließe mich den vier Wänden an
Kafamı sikin eğer olur da bir gün ayrılırsam
– Fick meinen Kopf, wenn ich eines Tages gehe
Farklı oysa, önemi yok, göremiyom, dünyam onsuz dönemiyo
– Wenn es anders ist, spielt es keine Rolle, ich kann nicht sehen, meine Welt kann nicht ohne sie zurückkehren
(Masamda yemek var yiyemiyom)
– (Ich kann nicht essen)
Kadehte şarap var içemiyom
– Es gibt Wein im Glas, Ich kann nicht trinken.
Önümde bi’ yol var yürümüyom
– Es gibt einen Weg vor mir, ich gehe nicht
Sonunda yoksan bi’ önemi yok
– Es spielt keine Rolle, ob du endlich weg bist
(Müziğin artık bi’ anlamı yok)
– (Musik bedeutet nichts mehr)
Bunları görünce kaçıcan hep
– Wenn du das siehst, rennst du immer weg
Sonunda kalıcan hep tek
– Am Ende wirst du immer eins bleiben
Belki gerekiyor destek
– Vielleicht brauchen Sie Unterstützung
Ne kadar istesen de gelmez
– Er wird nicht kommen, egal wie sehr du willst
Gelse de artık bak çok geç
– Selbst wenn er kommt, schau, es ist zu spät
Sana umudunu vermez
– Er gibt dir keine Hoffnung
Umudu kesicen hepten
– Du wirst die Hoffnung aufgeben.
(Kanı tutana kadehler)
– (Gläser für den, der das Blut hält)
Da-na etten
– Da-na etten
Bedenler emanet etten
– Körper Vertrauen
Bana müjde ver cennetten
– Gib mir eine gute Nachricht vom Himmel
Benim cennet gözlüm ahiretten
– Meine Augen des Paradieses vom Jenseits
Da-na etten
– Da-na etten
Bedenler emanet etten
– Körper Vertrauen
Bana müjde ver cennetten
– Gib mir eine gute Nachricht vom Himmel
Benim cennet gözlüm ahiretten
– Meine Augen des Paradieses vom Jenseits

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.