익숙한 밤과 수많은 계절들
– Vertraute Nächte und unzählige Jahreszeiten
한없이 길게 느껴질 때
– Wenn du dich lange ohne einen fühlst
그리운 마음에
– Nostalgisches Herz
울고만 싶었던 걸까
– Ich wollte nur Weinen.
기다리고 기다렸어
– Ich habe gewartet und gewartet.
흐릿하게만 보여
– Es ist verschwommen.
빛이 되어줘
– Sei das Licht.
모든게 눈부실 만큼 그대
– Alles ist blendend, du.
더이상 아프지 않도록
– Damit du nicht mehr krank wirst.
변하지 않는 별빛처럼 우릴
– Wie das unveränderliche Sternenlicht.
환하게 비춰줘
– Erhellen.
빛을 보여줘
– Zeig mir das Licht.
조금 더 선명해지게 그대
– Mach es etwas schärfer.
영원히 머물 수 있도록
– So können Sie für immer bleiben
잠들지 않을 꿈속에서 우리
– In Träumen, die nicht schlafen, wir
지금 이대로 두 손을 꼭 잡을테니
– Ich werde jetzt beide Hände so halten.
어쩌면 너는 알고 있었을까
– Vielleicht wusstest du es
이유가 있던 내 그림자
– Mein Schatten, der einen Grund hatte
차갑던 하루를 비추는 햇살이 되어
– Es ist der Sonnenschein, der einen kalten Tag beleuchtet.
따뜻하게 감싸줬어
– Ich hab ihn warm eingepackt.
이제는 네가 보여
– Jetzt sehe ich dich.
빛이 되어줘
– Sei das Licht.
모든게 눈부실 만큼 그대
– Alles ist blendend, du.
더이상 아프지 않도록
– Damit du nicht mehr krank wirst.
변하지 않는 별빛처럼 우릴
– Wie das unveränderliche Sternenlicht.
환하게 비춰줘
– Erhellen.
빛을 보여줘
– Zeig mir das Licht.
점점 더 선명해지게 내게
– Werde immer schärfer für mich
영원히 빛날 수 있도록
– Damit du für immer glänzen kannst
잠들지 않을 꿈결처럼 우리
– Wie ein Traum, der nicht schlafen wird, wir
지금 이대로 두 손을 꼭 잡을테니
– Ich werde jetzt beide Hände so halten.

KIM JAE HWAN – Be the Light Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.