Renaud – Mistral Gagnant Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Moi j’vais m’asseoir sur un banc, cinq minutes avec vous
– Ich werde mich auf eine Bank setzen, fünf Minuten mit Ihnen

M’asseoir sur un banc, cinq minutes avec toi
– Sitzen auf einer Bank, fünf Minuten mit dir
Et regarder les gens tant qu’y en a
– Und den Menschen zuzusehen, solange es welche gibt
Te parler du bon temps qu’est mort ou qui reviendra
– Mit dir über die gute Zeit reden, die tot ist oder zurückkommt
En serrant dans ma main tes petits doigts
– Indem ich deine kleinen Finger in meine Hand drücke

Pis donner à bouffer à des pigeons idiots
– Euter geben, um Idioten Tauben zu fressen
Leur filer des coups de pied pour de faux
– Spinnen Sie kicks für Fälschungen
Et entendre ton rire qui lézarde les murs
– Und höre dein lachen, das an den Wänden lauert
Qui sait surtout guérir mes blessures
– Wer weiß vor allem, wie man meine Wunden heilt

Te raconter un peu comment j’étais, minot
– Erzähl dir ein wenig, wie ich war, minot
Les bonbecs fabuleux
– Fabelhafte Bonbons
Qu’on piquait chez le marchand, Car en sac et Mintho
– Dass man beim Kaufmann gestochen hat, Weil in Säcken und Mintho
Caramels à un franc
– Karamellen zu einem Franken
Et les Mistral Gagnants
– Und die Gewinner Mistral

Ah, marcher sous la pluie, cinq minutes avec toi
– Ach, gehen Sie im Regen, fünf Minuten mit dir
Et regarder la vie tant qu’y en a
– Und das Leben so lange beobachten, wie es ist
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
– Dir die Erde erzählen, indem du dir die Augen nippst
Te parler de ta mère un petit peu
– Dir von deiner Mutter ein wenig erzählen

Et sauter dans les flaques pour la faire râler
– Und in die Pfützen springen, um Sie zu schimpfen
Bousiller nos godasses et s’marrer
– Vermasseln unsere Dildos und Spaß
Et entendre ton rire comme on entend la mer
– Und hören Sie Ihr lachen, wie wir das Meer hören
S’arrêter, repartir en arrière
– Anhalten, zurückgehen

Te raconter surtout les Carambars d’antan et les Coco Boer
– Erzählen Sie vor allem die Carambars von gestern und die Coco Boer
Et les vrais Roudoudous qui nous coupaient les lèvres
– Und die echten Roudoudous, die uns die Lippen abgeschnitten haben
Et nous niquaient les dents
– Und wir nickten die Zähne
Et les Mistral Gagnants
– Und die Gewinner Mistral

M’asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
– Sitzen auf einer Bank fünf Minuten mit dir
Regarder le soleil qui s’en va
– Die Sonne beobachten, die weggeht
Te parler du bon temps qu’est mort et je m’en fous
– Erzählen Sie von der guten Zeit, die gestorben ist, und es ist mir egal
Te dire que les méchants c’est pas nous
– Dir sagen, dass die bösen nicht wir

Que si moi je suis barge ce n’est que de tes yeux
– Was, wenn ich bin barge es ist nur deine Augen
Car ils ont l’avantage d’être deux
– Denn Sie haben den Vorteil, zwei zu sein
Et entendre ton rire s’envoler aussi haut
– Und höre dein lachen so hoch Fliegen
Que s’envolent les cris des oiseaux
– Was Fliegen die Schreie der Vögel

Te raconter enfin
– Endlich erzählen
Qu’il faut aimer la vie et l’aimer même si
– Dass man das Leben lieben und lieben muss, auch wenn
Le temps est assassin et emporte avec lui
– Die Zeit ist assassin und nimmt mit ihm
Les rires des enfants
– Das lachen der kinder
Et les Mistral Gagnants
– Und die Gewinner Mistral
Et les Mistral Gagnants
– Und die Gewinner Mistral




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın