شويخ من ارض مكناس وسط الاسواق يغني
– Shuwaikh aus dem Land Meknes inmitten der Märkte singt
اش علي انا من الناس وش على الناس مني
– Ich gehöre zu den Leuten, und ich gehöre zu den Leuten.
اش عليا ياصاحب من جميع الخلايق
– Ash Ali, ein Freund aller Kreaturen.
افعل الخير تنجو واتبع اهل الحقايق
– Tue Gutes, überlebe und folge den Menschen der Wahrheit.
لا تقل يا ابني كلمه الا ان كنت صادق
– Sag kein Wort, mein Sohn, außer du bist ehrlich.
خذ كلامي في قرطاس واكتبه حرز عني
– Nimm mein Wort in Briefpapier und schreibe es auf.
اش علي انا من الناس وش على الناس مني
– Ich gehöre zu den Leuten, und ich gehöre zu den Leuten.
ثم قول مبين ولا يحتاج عباره
– Und dann ein klares Sprichwort, das keinen Satz braucht.
اش على حد من حد افهموا بالاشاره
– Sieh dir das Signal an.
انظروا كبر سني والعصا والغراره
– Schau dir mein Alter und das Gas an
هكذا عشت في فاس وكذا هوني هوني
– So habe ich in Fes gelebt, und Honey Honey auch.
اش علي انا من الناس وش على الناس مني
– Ich gehöre zu den Leuten, und ich gehöre zu den Leuten.
وما احسن كلامه اذا يخطر في الاسواق
– Und was ist besser, wenn es auf den Märkten auftaucht?
تره اهل الحوانيت يلفتوا له بالاعناق
– Sie sehen, wie die Leute der Geschäfte ihn umarmen.
الغراره في عنقه وعكيكز وعكاز
– Die Wunde im Nacken, die Krücken, die Krücken.
شويخ مبني على ساس ان شأ الله مبني
– Shuwaikh ist auf SAS gebaut, wenn Gott will gebaut wird
اش علي انا من الناس وش على الناس مني
– Ich gehöre zu den Leuten, und ich gehöre zu den Leuten.
يا الهي رجوتك جود علينا بتوبه
– Gott, Jude flehte uns freundlich an.
بالنبي قد سالتك والكرام الاحبه
– Der Prophet hat dich gebeten, und ich liebe ihn.
الرجيم قد شغلني وانا معه بنشبه
– Die Diät hat mich überrascht.
قد ملا قلبي وسواس من ما هو يبغي مني
– Mein Herz ist krank und besessen von dem, was ich will.
اش علي انا من الناس واش على الناس مني
– Ash auf mich, ich bin das Volk, ash auf die Menschen von mir.
شويخ من ارض مكناس وسط الاسواق يغني
– Shuwaikh aus dem Land Meknes inmitten der Märkte singt
اش علي انا من الناس وش على الناس مني
– Ich gehöre zu den Leuten, und ich gehöre zu den Leuten.

Abdul Majeed Abdullah – شويخ من ارض مكناس Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.