Фир – Ночь Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Видимо небу не до нас…
– Anscheinend ist der Himmel nicht vor uns…
Ммммммммм…
– Mmmmmmmmm…
Небу не до нас…
– Der Himmel ist nicht vor uns…
А помнишь на лазурном белые ночи.
– Und du erinnerst dich an die azurblauen weißen Nächte.
Помнишь, как безумные бурные ночи.
– Du erinnerst dich an die wahnsinnigen stürmischen Nächte.
От заката до рассвета, не больше метра.
– Von Sonnenuntergang bis Morgengrauen, nicht mehr als einen Meter.
Нас убивает секс, алкоголь, сигареты.
– Wir töten Sex, Alkohol, Zigaretten.
Мы где-то далеко, на облаках.
– Wir sind weit weg, auf Wolken.
Чистая любовь, опасный кайф.
– Reine Liebe, gefährlicher Nervenkitzel.
Снаружи лето, а внутри зима.
– Draußen ist Sommer und drinnen ist Winter.
Я безнадёжно завис, но а ты независима.
– Ich bin hoffnungslos süchtig, aber du bist unabhängig.

Не гони,
– Nicht fahren,
Не гони,
– Nicht fahren,
Не гони.
– Nicht fahren.
Прошу, не гони меня прочь.
– Bitte fahre mich nicht weg.
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой.
– Oh, yo, yo.
Подари,
– Schenkst,
Подари,
– Schenkst,
Подари.
– Schenkst.
Подари мне ещё одну ночь.
– Gib mir noch eine Nacht.
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяяяй.
– Ayayayayayay.
Только ты,
– Nur du,
Только ты,
– Nur du,
Только ты.
– Nur du.
Только ты мне сможешь помочь.
– Nur du kannst mir helfen.
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой.
– Oh, yo, yo.
Подари,
– Schenkst,
Подари,
– Schenkst,
Подари.
– Schenkst.
Подари мне всего одну ночь.
– Gib mir nur eine Nacht.
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяяяй.
– Ayayayayayay.

Видимо небу не до нас…
– Anscheinend ist der Himmel nicht vor uns…
Ммммммммм…
– Mmmmmmmmm…
Небу не до нас…
– Der Himmel ist nicht vor uns…
Холодный дым на твоих губах.
– Kalter Rauch auf deinen Lippen.
Давно затмил аромат Мадонны.
– Der Duft der Madonna ist längst überschattet.
Палёный виски в моих руках.
– Verbrannter Whisky in meinen Händen.
Давно не редко, скорее норма
– Lange nicht selten, eher die Norm
А помнишь на лазурном белые ночи.
– Und du erinnerst dich an die azurblauen weißen Nächte.
Помнишь, как безумны бурные ночи.
– Du erinnerst dich, wie verrückt die stürmischen Nächte sind.
Ты рядом, но там дале-дале-далеко.
– Du bist in der Nähe, aber da ist weit weg.
Мне так неле-неле-нелегко.
– Ich bin so nele-nele-schwer.

Не гони,
– Nicht fahren,
Не гони,
– Nicht fahren,
Не гони.
– Nicht fahren.
Прошу, не гони меня прочь.
– Bitte fahre mich nicht weg.
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой.
– Oh, yo, yo.
Подари,
– Schenkst,
Подари,
– Schenkst,
Подари.
– Schenkst.
Подари мне ещё одну ночь.
– Gib mir noch eine Nacht.
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяяяй.
– Ayayayayayay.
Только ты,
– Nur du,
Только ты,
– Nur du,
Только ты.
– Nur du.
Только ты мне сможешь помочь.
– Nur du kannst mir helfen.
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой,
– O-jo-joi,
О-йо-йой.
– Oh, yo, yo.
Подари,
– Schenkst,
Подари,
– Schenkst,
Подари.
– Schenkst.
Подари мне всего одну ночь.
– Gib mir nur eine Nacht.
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяй,
– Ayayayai,
Аяяяяяй.
– Ayayayayayay.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın