Rod Wave – Turtle Race Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

(Pipe that shit up, TnT)
– (Kaka egiten duen hodia, TnT)
Yeah, uh
– Bai, bai
Uh, yeah, yeah
– Bai, bai, bai
Mhm, yeah
– Mhm, bai

Back to back rolling up, four in the morning, thinking about my nigga
– Atzera bueltaka, goizeko lauretan, nire beltzaranaz pentsatzen
Lord knows that I’ma miss you
– Jaunak badaki faltan botatzen zaitudala
Sometimes my life get super wild and I be wishing I was with you
– Batzuetan nire bizitza oso basatia da eta zurekin egon nahi nuke
But the turtle race continues
– Baina dortoka lasterketak aurrera jarraitzen du
Don’t dot the door without my pistol
– Ez sartu atea pistolarik gabe
Just know whenever they come and get me, it’s gon’ be a bang out
– Jakin ezazu noiz etorriko diren eta ni harrapatuko nauten.
Long live Bangout, he was the first to leave on this journey
– Gora Bangout, bera izan zen bidaia honetan abiatu zen lehena
Lord, don’t let me leave this earth so early
– Jauna, ez utzi hain goiz lur hau uzten
Let me watch my seeds grow and flourish
– Utzidazu nire haziak hazten eta hazten
Promise to change my ways, I’m going corporate
– Nire jokabidea aldatuko dudala agintzen dizut.
Mama said this where the thuggin’ ends
– Amak esan zuen: “hau da gaizkilearen amaiera”.
I wonder who gon’ fix my heart, I wonder who gon’ wipe my tears
– Galdetzen diot neure buruari nork konponduko duen nire bihotza eta nork garbituko dituen nire malkoak
Wonder why my life hard, I wonder when my pain gon’ heal
– Galdetzen dut zergatik nire bizitza gogorra, galdetzen dut nire mina’ sendatu’
And tell the feds I know they real, don’t want no smoke with ’em
– Eta esan fbiri badakit benetakoak direla, ez dute nahi haiekin erretzerik
But they had my brother, I had to come and get him
– Baina nire anaia zuten, etorri behar izan nuen hura jasotzera
So many niggas fell a victim, lost off in the system
– Hainbeste beltz erori ziren biktima, sisteman galduta
I hit my knees, God came and got me
– Belaunak jo nituen, jainkoa etorri eta harrapatu egin ninduen
So many court dates and funerals, tribulations and trials
– Hainbeste hitzordu eta hileta, atsekabe eta epaiketa
Snakes with handshakes, crossed and crooked smile
– Sugeak eskutik helduta, irribarre gurutzatu eta bihurritua
From the streets to the bunk, from the bunk to the streets
– Kalez kale, kalez kale
Thug life ain’t dead, believe me
– Bizitza ez dago hilda, sinetsi.
And for my niggas locked down, at war with the system
– Eta nire beltzak giltzapetuta daude, sistemarekin gerran
I promise to come and get you
– Zin dagizut etorriko zarela
And to my niggas dead and gone up in heaven, know I miss you
– Eta nire beltzak hil eta zerura igo ziren, badakit faltan botatzen zaitudala
The turtle race continues, the turtle race continues, nigga
– Dortoka lasterketa aurrera doa, dortoka lasterketa aurrera doa, beltz
Turtle race, the turtle race, the turtle race continues
– Dortoka lasterketa, dortoka lasterketa, dortoka lasterketa aurrera doa
Mm, mm, yeah, turtle race, turtle
– Mm, mm, bai, dortoka lasterketa, dortoka
The turtle race continues, nigga
– Dortoka lasterketak aurrera darrai, beltzaran
Yeah, uh, uh
– Bai, bai
The turtle race, the turtle race
– Dortoka lasterketa, dortoka lasterketa

For sure
– Ziur
What you want, my nigga? And like, I was telling Yeah
– Zer nahi duzu, beltz hori? Eta nik baietz esan nion
Like, like, when you reach that level, my nigga And guess what? it’s like I lost a lot of motherfuckers that I And at the end of the day [?]
– Maila horretara iristean, nire beltzak zer asmatuko du? putakume asko galdu ditudala dirudi … eta egunaren bukaeran … ]


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: