Rod Wave – Fuck Fame Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Over, and over, and over
– Over, en over, en over

Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– Mama, Ik heb bloed in mijn ogen, je zoon loopt wild
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– Tryna neem de beste beslissingen, sta op voor mijn kind
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– Wat Weet je over tweehonderd voor een proef, en je ziet nog steeds niet waarom?
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– Ik droeg alle littekens van mijn broer, Ik voel al deze pijn, is er niets veranderd
When you get out, shit gon’ be the same
– Als je vrijkomt, zal de shit hetzelfde zijn.
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– Head hunter, zoals fuck the fame, ontdaan me van mijn verstand
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– Te rijk, niet in de buurt van een opp, ik ben mijn eigen vijand
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– Ik post mijn kind nooit, dus ze denken dat ik een doodlopende weg ben.
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– Postin’, snitchin’, heeft geen zaken, dat is hoe de FBI vegen
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– Ik ga niet heen en weer met geen trut, blokkeer haar, ze blijft boos op mij
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– Ze kunnen online zeggen wat ze willen, in het echte leven, familie trots op mij
Took a whole lot to get where I’m at
– Het kostte veel om te komen waar ik nu ben.
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– Schatje, Ik heb je erop gezet, zo bedank je me daarvoor?
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– Ik heb je rekeningen betaald, je opgewonden gemaakt en je in Bottega hakken gezet.
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– Ik heb zoveel verloren, maar het deed me het meest pijn toen ik ontdekte dat mijn dawg niet echt was.
(On and on and on, on and on and on)
– (Op en op en op, op en op en op)
On and on, yeah
– Op en op, yeah
(On and on and on, on and on and on)
– (Op en op en op, op en op en op)
On and on and on and on
– Op en op en op en op

You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– Je weet dat je niet naar blogs kunt luisteren, die negers, ze kennen de helft niet.
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– Ik nam zoveel L ‘ S, Het is zoveel pijn in mijn verleden
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– Ik heb nergens druk om, die codeïne maakt me ontspannen.
Got much love for the gang, I never turned my back
– Ik heb veel liefde voor de bende, ik ben nooit de rug toegekeerd.
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– Er is zoveel over voor de bende, bloedvlekken en hoeden
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– Bescherm mijn hart met kettingen, dat is waar ik ben
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– Ik vraag me af waar ik heen ga, op de snelweg, rijden
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– Vijf in de ochtend, twee dagen op, kan niet slapen
Spent a M in two days, spent a five in a week
– Bracht een M in twee dagen, bracht een vijf in een week
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– Mijn geest zo moe, gettin ‘ geeked, yeah
My biggest fan took his own life
– Mijn grootste fan nam zijn eigen leven
My brother partner took the stand, took his own stripes
– Mijn broer partner nam de getuigenbank, nam zijn eigen strepen
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– Ik heb mijn best gedaan om deze vierkanten buiten mijn cirkel te houden.
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– Anderhalve maand in het proces, tryna whoop een moord
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– Ik heb anderhalve miljoen besteed aan het kopen van een drankje, pourin purple
M and a half, M and a half
– M en een half, M en een half
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– Vertel me nu, uh, hoeveel zal het duren voordat ik mijn gezicht niet kan voelen, uh,
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– Tot ik mijn gezicht niet kan voelen, Heer?
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– En vertel me, hoeveel zal het kosten voor je om niet te veranderen op mij? Verander niet
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– Verander niet op mij, verander niet op mij, verander niet
(On and on and on)
– (Op en op en op)

Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– Vertel me, waarom zou je veranderen en ik heb die rotzooi stevig gehouden?
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– Probeer uit de weg te blijven, ze zetten mijn naam op hun lichamen
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– Beefin ‘turnin’ to war inside the streets and I can ‘ t stop it
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– Negers sterven elke dag, Ik werd verdoofd, de lichamen droppin’
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– Ik moest veranderen waar ik verblijf, Ik ben in Cali, huizen kopen
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– Zodra we het vliegtuig verlieten, werden we met die helikopters aan de kant gezet.
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– Ik heb anderhalf miljoen uitgegeven, de Advocaat liet de aanklacht vallen.
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– Negers beweren dat ze bende, maar op het laag, watchin ‘ your pocket
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– Zoveel liefde voor het spel, Ik noem bijna nooit een foul
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– You be sayin ‘you gon’ change when you get called out
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– Ik kan niet meer wachten, Ik heb geprobeerd om uit te stellen
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– Ik sta op swangin als het allemaal naar beneden valt
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– Anderhalve meter op twee Ferrari ‘ s in één dag
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– Een M en een half, tryna maken deze pijn weg te gaan
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– Ik heb anderhalve meter uitgegeven om een glimlach op mama ‘ s gezicht te toveren (I love you, mama)
Spent a M and a half
– Besteed een M en een half
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– Ik heb anderhalve meter uitgegeven en Ik zal het allemaal opnieuw doen.


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: