Ninety One – Lady Kasachisch Songtext Deutsch Übersetzung

Келесің сен жүріп көшеде
– Auf der Straße Saint Kelesiң
Ізінмен мен еріп кешеден.
– Auf den Spuren bin ich seit gestern geschmolzen.
Жолыңмен келемін алаңдай,
– Auf dem Weg werde ich ankommen,
Танысу амалын таба алмай.
– Ich habe keinen Weg gefunden, mich kennenzulernen.
Енді таңым атпай
– Und jetzt sei nicht überrascht
Жаным тыным таппай.
– “Ich weiß es nicht”, sagte er.
Артыңнан қалмай,
– Der Mensch bleibt nicht hinter dir zurück,
Есімінді айтпай.
– Ohne einen Namen zu sagen.
Елес болдың көзге
– Der Geist war in den Augen
Түседі қыздар өзге.
– Mädchen fallen in andere.
Іздеп келдім мен…
– Ich bin hier, um zu suchen…
Сұлу қызым тоқта, ойым сенімен кетті lady.
– Süße Mädchen, hör auf, mein Gedanke ist mit dir gegangen lady.
Келші бері жаныма тез құшағыма ен деймін.
– Seit ich hier bin, möchte ich schnell in meine Arme greifen.
Өйткені ең сүйкімдісің.
– Du bist der süßeste.
Мәңгілікке созылады бұл әнім.
– Das ist mein Lied, das ewig dauert.
Сұлу қызым тоқта, тоқта
– Schöne Mädchen stop, stop
Келші бері жаныма, жаныма
– “Ich weiß es nicht”, sagte er.
Өйткені ең сүйкімдісің.
– Du bist der süßeste.
Псс-псс…
– Pss-pss…
Тоқтат дереу әлемнің қозғалысын.
– Stoppen Sie die Friedensbewegung sofort.
Сенің естісем дауысыңды
– Deine hörbare Stimme
Шыдамды тауыстың
– Geduldiges Huhn
Есімде ауысты.
– Ich erinnere mich, wie ich mich geändert habe.
Ендігі жанымнан кетпейсің алыстап.
– Jetzt wirst du nicht von der Seele gehen.
Сен менің қасымнан
– Du bist mein Sohn.
Ертегіні баста басынан.
– Der Anfang des Märchens von Anfang an.
Менің расында жоғалтып басымды
– Ich habe wirklich meinen Kopf verloren
Сенің құшағына қарай асығам.
– Ich beeile mich zu deinen Armen.
Уу, айналып барад(ы) айналам
– Uuuuuuuuuuuuuu
Дәл осы сәтті пайдалан.
– Nutze diesen Moment.
Ұмытайық бәрін
– Lass uns alles vergessen
Ғарыштан ұшайық әрі.
– Wir fliegen aus dem Weltraum.
Маған бәрібір
– Es ist mir egal
Сенімен маған бәрібір.
– Es ist mir egal.
Сұлу қызым тоқта, ойым сенімен кетті lady,
– Nettes Mädchen hör auf, mein Gedanke ist mit dir gegangen lady,
Келші бері жаныма тез құшағыма ен деймін,
– Komm zu mir, ich will sшshaмаyma yong schnell,
Өйткені ең сүйкімдісің.
– Du bist der süßeste.
Мәңгілікке созылады бұл әнім.
– Das ist mein Lied, das ewig dauert.
Сұлу қызым тоқта-тоқта (ойым сенімен)
– Schönes Mädchen stehen-stehen (mein Gedanke ist mit dir)
Келші бері жаныма-жаныма (құшағыма ен)
– Mit der Ankunft in die Seele-in die Seele (in die Arme)
Өйткені ең сүйкімдісің.
– Du bist der süßeste.
Ия ия ия
– Ja ja ja
Мүмкін бүгін
– Vielleicht heute
Ия ия ия
– Ja ja ja
Осы таңда
– Zur Zeit
Жоқ жоқ жоқ
– Nein nein nein
Үмітіңді
– Үмітіңді
Үзбе сен…
– Unterbrich dich nicht…
Еріндерің ерітед(і)
– Deine Lippen schmelzen (I)
Ойларыңа ерік бер.
– Lass deinen Gedanken freien Lauf.
Тарылды дем (дем)
– Eingeengt einatmen (Einatmen)
Тіпті не дерімді білмейм(ін).
– Ich weiß nicht mal, was ich tun soll.
Сезімге берілдім тым,
– Sich zu den Gefühlen hingegeben,
Дереу кел бері үндемей.
– Sei still, bis du sofort da bist.
(Түш) Бәріде бекер емес мен білем(ін).
– (Niesen) nicht umsonst weiß ich(s).
(Қаласаң)
– (Sie wollen)
Қасында қалуға уәде берем(ін).
– Ich verspreche, hier zu bleiben.
Ай, шыдай алмайм(ын)
– Ich kann es nicht ertragen.
Айым, сенімен болуға енді әрдайым
– Nackt, mit dir jetzt immer sein
Дайын дайын дайын дайын.
– Fertig fertig fertig fertig.
Жүрегім жинады сезім ұпайын.
– Mein Herz hat die Punkte der Gefühle gewonnen.
Сұлу қызым тоқта, ойым сенімен кетті lady.
– Süße Mädchen, hör auf, mein Gedanke ist mit dir gegangen lady.
Келші бері жаныма тез құшағыма ен деймін.
– Seit ich hier bin, möchte ich schnell in meine Arme greifen.
Өйткені ең сүйкімдісің.
– Du bist der süßeste.
Мәңгілікке созылады бұл әнім.
– Das ist mein Lied, das ewig dauert.
Сұлу қызым тоқта, ойым сенімен кетті lady.
– Süße Mädchen, hör auf, mein Gedanke ist mit dir gegangen lady.
Келші бері жаныма тез құшағыма ен деймін.
– Seit ich hier bin, möchte ich schnell in meine Arme greifen.
Өйткені ең сүйкімдісің.
– Du bist der süßeste.
Мәңгілікке созылады бұл әнім
– Das ist mein Lied, das ewig dauert
Келесің сен…
– Komm schon…
Жүріп көшеде…
– Geht die Straße entlang…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın