小さな肩を
– 小肩膀。
並べて歩いた
– 我排队。
何でもない事で笑い合い
– 笑什么都没有。
同じ夢を見つめていた
– 我盯着同一个梦。
耳を澄ませば
– 仔细听。
今でも聞こえる
– 我还能听到你说话。
君の声
– 你的声音
オレンジ色に染まる街の中
– 城内染成橙色
君がいないと 本当に退屈だね
– 没有你真的很无聊。
寂しいと言えば 笑われてしまうけど
– 如果你说你很孤独,他们会嘲笑你。
残されたもの 何度も確かめるよ
– 我会一遍又一遍地检查我剩下的东西。
消えることなく輝いている
– 闪耀而不消失
雨上がりの空のような
– 像雨后的天空
心が晴れるような
– 就像一颗清晰的心。
君の笑顔を憶えている
– 我记得你的微笑。
思い出して笑顔になる
– 记住并微笑
きっと二人はあの日のまま
– 我相信你们两个那天会留下来的。
無邪気な子供のまま
– 做一个无辜的孩子
巡る季節を駆け抜けていく
– 我们将贯穿四季
それぞれの明日を見て
– 明天各看看
一人になれば
– 如果你一个人
不安になると
– 当你焦虑的时候
眠りたくない夜は
– 不想睡觉的夜晚
話し続けていた
– 他一直在说话。
君はこれから 何を見ていくんだろう
– 我不知道从现在开始你会看什么。
私はここで 何を見ていくのだろう
– 我会在这里看什么
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
– 城市的夕阳染成橙色
そっと涙を預けてみる
– 我给你一点眼泪。
何億もの光の中
– 在亿万光中
生まれた一つの愛
– 一个爱诞生
変わらなくても
– 就算不变
変わってしまっても
– 就算变了
君は君だよ 心配無いよ
– 你就是你。 别担心。
いつか二人が大人になって
– 总有一天,他们会长大的。
素敵な人に出会って
– 遇见一个好人
かけがえのない家族を連れて
– 拥有一个不可替代的家庭
この場所で逢えるといいな
– 我希望我们能在这个地方见面。
雨上がりの空のような
– 像雨后的天空
心が晴れるような
– 就像一颗清晰的心。
君の笑顔を憶えている
– 我记得你的微笑。
思い出して笑顔になる
– 记住并微笑
何億もの光の中
– 在亿万光中
生まれた一つの愛
– 一个爱诞生
巡る季節を駆け抜けていく
– 我们将贯穿四季
それぞれの明日を見て
– 明天各看看
それぞれの夢を選んで
– 选择每个梦想

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.