Omar Shaaban Feat. Zeyad Gamal – Re7t Matar Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

ريحة مطر و الجو ليل و الناس بتتنفس دعا
– Regen, wind und Nacht, Luft und Menschen atmen sogenannte
كل الدموع بتقول كلام و انا لسه روحي مدمعة
– Alle Tränen in Worten, und ich bin nicht in Tränen.
و انا عارف انه معاك يا رب مفيش معاني المستحيل
– Und ich weiß, er ist bei dir, Herr. es gibt keinen Sinn für das Unmögliche.
في ناس تمل و ناس تميل و ناس بتصبر بالسجود
– Bei Menschen, die gelangweilt sind, Menschen, die geneigt sind, Menschen, die geduldig mit Niederwerfung sind.
صوت المكان مليون كمانجا بيعزفوا مع لحن عود
– Der Klang des Ortes ist eine Million verkaufte Geigen, gespielt mit einer Oud-Melodie.
شكلك غريب محتاج تلاقي حضن بيكون لك وطن
– Du siehst in Not seltsam aus, du triffst einen Busen, du hast eine Heimat.
لونك كئيب طعمك شجن. سايبك هناك من غير دليل
– Du bist dunkel. du schmeckst mürrisch. Saipek ist dort ohne Beweise.
ريحة مطر و الجو ليل
– Regen und Nacht
صوت المكان مليون كمانجا بيعزفوا
– Der Klang des Ortes. eine Million Geigen verkauft.
مع لحن عود
– Mit einer Oud-Melodie
سهران و سارح في الهوى
– Sohran und Soh in der Phantasie
سهران و سارح في الدوا
– Sohran und Soh in Dua
اوقات كتير احلامنا بتكون مشنقة
– Oft träumen wir davon, ein Galgen zu sein.
يمكن عشان كل القلوب كافرين اساسا باللقا
– Grundsätzlich können alle Herzen blasphemisch sein.
من غير كلام او فلسفة
– Keine Worte oder Philosophie.
ان الوداع بعد الوجع و ان الوجع مالهوش شفا
– Der Abschied nach dem Schmerz und dem Schmerz Malhush ist am Rande
و ان الوجع دايما يدوم حتى السما مش صافية من طعم الغيوم
– Und der Schmerz dauert immer, bis der Himmel vom Geschmack der Wolken nicht klar ist
و مفيش مفر مفيش بديل
– Es gibt keinen Weg. es gibt keine alternative.
ريحة مطر و الجو ليل
– Regen und Nacht
صوت المكان مليون كمانجا بيعزفوا مع لحن عود
– Der Klang des Ortes ist eine Million verkaufte Geigen, gespielt mit einer Oud-Melodie.
شكلك غريب محتاج تلاقي حضن بيكون لك وطن
– Du siehst in Not seltsam aus, du triffst einen Busen, du hast eine Heimat.
لونك كئيب طعمك شجن. سايبك هناك من غير دليل
– Du bist dunkel. du schmeckst mürrisch. Saipek ist dort ohne Beweise.
ريحة مطر و الجو ليل
– Regen und Nacht
صوت المكان مليون كمانجا بيعزفوا مع لحن عود
– Der Klang des Ortes ist eine Million verkaufte Geigen, gespielt mit einer Oud-Melodie.
شكلك غريب محتاج تلاقي حضن بيكون لك وطن
– Du siehst in Not seltsam aus, du triffst einen Busen, du hast eine Heimat.
لونك كئيب طعمك شجن. سايبك هناك من غير دليل
– Du bist dunkel. du schmeckst mürrisch. Saipek ist dort ohne Beweise.
ريحة مطر و الجو ليل
– Regen und Nacht
. ريحة مطر و الجو ليل.
– . Regen Wind und Nachtluft.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın