Yeat – THEY TELL MË Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Esan zidan, ” gehiegi niretzat”, esan zidan)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Gehiegi esaten didate niretzat, gehiegi esaten didate.
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Hitz egiten duzunean esaten didate, esaten didate.
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Isildu, puta, ez esan.
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Bai, klubean gaudenean, kale guztiak kanpoan
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Bai, kalean jo dut
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Aberatsa ez banintz, ez nintzateke bizirik egongo
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– Ez dakit nola bizi naizen. bi mailegu nituen.
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Bi tonu, bi tonu, bi tonu, bi tonu, bi tonu, Bi tonu, Bi tonu, Bi tonu, Bi tonu
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Bai, Faktura guztia jartzen dut, putiak jartzen ditudan bezala
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, we don’t know them (Huh)
– Ez, ez dugu haiekin larrua jotzen mutilak, laztana, ez ditugu ezagutzen (Eh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Deitu Iezadazu, Maybach tira bezala (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Erori niregana, sakon-sakon bultzatu zaituzte
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Jarrai nazazu, bai, kaka ikusi ezin baduzu (Bai)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Bai, irristatu nirekin eta familiako kideekin, R. I. p. bera (Bai)
Salad with these diamonds
– Entsalada diamante hauekin
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Bai, Lamboren kamioia astindu dut … eta orain nire garajean dago
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Entsaladak (Entsaladak), azenarioak lortu ditut (azenarioak Lortu ditut)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Bai, dirua daukagu, kanpora atera eta lotsatuta uzten ditugu
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– Eguzkitako betaurrekoak gustatzen zaizkit.
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Diamante faltsuak, puta, ez dira dirdiratsuak.
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Diamante faltsuak, puta, diamante faltsuak.
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Korronte puta horiek, ez dira jolasak.

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Esan zidan, ” gehiegi niretzat”, esan zidan)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Gehiegi esaten didate niretzat, gehiegi esaten didate.
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Hitz egiten duzunean esaten didate, esaten didate.
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Isildu, puta, ez esan.
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Bai, klubean gaudenean, kale guztiak kanpoan
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Bai, kalean jo dut
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Aberatsa ez banintz, ez nintzateke bizirik egongo
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– Ez dakit nola bizi naizen. bi mailegu nituen.
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Bi tonu, bi tonu, bi tonu, bi tonu, bi tonu, Bi tonu, Bi tonu, Bi tonu, Bi tonu
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Bai, Faktura guztia jartzen dut, putiak jartzen ditudan bezala
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, don’t know them (Huh)
– Ez, ez dugu haiekin larrua jotzen mutilak, laztana, ez dituzu ezagutzen (Eh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Deitu Iezadazu, Maybach tira bezala (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Erori niregana, sakon-sakon bultzatu zaituzte
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Jarrai nazazu, bai, kaka ikusi ezin baduzu (Bai)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Bai, irristatu nirekin eta familiako kideekin, R. I. p. bera (Bai)
Salad with these diamonds
– Entsalada diamante hauekin
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Bai, Lamboren kamioia astindu dut … eta orain nire garajean dago
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Entsaladak (Entsaladak), azenarioak lortu ditut (azenarioak Lortu ditut)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Bai, dirua daukagu, kanpora atera eta lotsatuta uzten ditugu
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– Eguzkitako betaurrekoak gustatzen zaizkit.
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Diamante faltsuak, puta, ez dira dirdiratsuak.
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Diamante faltsuak, puta, diamante faltsuak.
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Korronte puta horiek, ez dira jolasak.

(Yeah, you fake it)
– (Bai, gezurretan ari zara)


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: