videoklipp
Sõnu
I can handle
– Ma saan hakkama
Way more than I can handle
– Palju rohkem kui ma saan hakkama
So I keep reaching for the handle
– Nii et ma hoida jõuda käepide
To flood my heart
– Et mu süda üle ujutada
And the Spaniard
– Ja hispaanlane
In song that I have pandered to
– Laulus, mida ma olen pannud
Is always handing me the anvil
– On alati jagab mulle alasi
Saying, “That’s for you”
– Öeldes: ” See on teie jaoks”
But then you came to me
– Aga siis sa tulid minu juurde
From Olympic heavy duty
– Olümpia raskeveokite
We both needed so much soothing
– Me mõlemad vajasime nii palju rahustavat
Played you Rickie Lee
– Mängis sind Rickie Lee
Oh, how everything can change
– Oh, kuidas kõik võib muutuda
In such a small time frame
– Nii väikese aja jooksul
You can be remade
– Teid saab ümber teha
You can live again
– Saate uuesti elada
What was pain now’s gain
– Mis oli valu nüüd kasu
A new path gets laid
– Uus tee saab ette
And you know what is great
– Ja sa tead, mis on suurepärane
Nothing stays the same
– Miski ei jää samaks
Felt you through me
– Tundsin sind läbi minu
In every clue you threw me
– Igas vihjes, mille sa mulle viskasid
Pointing at me asking, “Who, me?”
– Osutades mulle ja küsides: “Kes, mina?”
What a start
– Milline algus
And you had taken
– Ja sa olid võtnud
All away my aching
– Kõik ära minu valus
Well, how could I ever thank you?
– Kuidas ma saaksin sind tänada?
I’d been received
– Mind oleks vastu võetud
But I’m a sable
– Aga ma olen soobel
And honey, us the fable
– Ja kallis, meile muinasjutt
You said that you were unable
– Sa ütlesid, et sa ei suuda
That it’s not reprieved
– Et see pole Tagasi lükatud
Oh, but maybe things can change
– Oh, aga võib-olla võivad asjad muutuda
What can wax can wane
– Mida saab vaha võib kahaneda
Things can get replayed
– Asju saab uuesti mängida
And if it’s all the same
– Ja kui see kõik on sama
Oh, just take my hand
– Oh, lihtsalt võta mu käsi
And place it on your blame
– Ja asetage see oma süüle
And let it wash away
– Ja lase tal pesta
With you I will remain
– Sinuga ma jään
You came over
– Sa tulid üle
Short after it was over
– Lühikese pärast seda oli üle
You, as precious as a clover
– Sina, sama kallis kui ristik
In a meadow’s sun
– Heinamaa päike
You had no answers
– Teil polnud vastuseid
So we laid back to backs and
– Nii et me ette tagasi selja ja
Clasped treasure with our hands and
– Haaratud aare meie kätega ja
Held all fate
– Hoidis kogu saatust
But now it’s the season
– Kuid nüüd on käes hooaeg
And I know I will be seein’ ya
– Ja ma tean, et näen sind
On the TV for some reason
– Telekas mingil põhjusel
God, my heart
– Jumal, mu süda
Why do things gotta change?
– Miks asjad peavad muutuma?
We were on our way
– Me olime teel
To be best to face
– Et olla parim nägu
All that comes in gray
– Kõik, mis on hall
It’s so hard to explain
– Seda on nii raske seletada
And the facts are strange
– Ja faktid on kummalised
But you know what will stay?
– Aga sa tead, mis jääb?
Everything we’ve made
– Kõik, mida oleme teinud
