365 hari
– 365 tage
Bayangmu masih menghalangi hatiku berlari
– Bayangmu behindert immer noch mein Herz.
Bagaimana ku bisa temukan cinta yang baru
– Wie finde ich eine neue Liebe
Bila kau masih di fikiranku?
– Wenn du noch in meinem Kopf bist?
Masih jelas di telinga
– Immer noch klar in den Ohren
Manisnya suara
– Die Süße des Klangs
Derap langkah kita yang biasa seirama
– Die klappernden Schritte unseres regelmäßigen Rhythmus
Kau tuntunku ‘tuk mencinta
– Sie tuntunku ‘tuk mencinta
Namun tiba-tiba
– Aber plötzlich
Kau melangkah ke arah berbeda
– Du gehst in eine andere Richtung
Meski waktu memang bisa sembuhkan luka
– Obwohl die Zeit die Wunde heilen kann
(Ke arah, melangkah ke arah beda)
– (Richtung, Schritt in die Richtung der Differenz)
Namun waktu tak bisa ajak hati melupa, hoo
– Aber die Zeit kann nicht bringen dein Herz melupa, hoo
365 hari
– 365 tage
Bayangmu masih menghalangi hatiku berlari
– Bayangmu behindert immer noch mein Herz.
Bagaimana ku bisa temukan cinta yang baru
– Wie finde ich eine neue Liebe
Bila kau (kau) masih di fikiranku?
– Wenn du (du bist) noch in meinem Kopf?
Entah mengapa (entah mengapa)
– Ich weiß nicht warum (Ich weiß nicht warum)
Luka yang ada (luka yang ada)
– Wunde (Wunde)
Berat hati sulit melupa? (Dan)
– Gewicht des Herzens ist schwierig Melupa? (Und)
Meski kuhapus (meski kuhapus)
– Auch wenn ich (auch wenn ich)
Kenangan di dada (kenangan di dada)
– Erinnerungen in der Brust (Erinnerungen in der Brust)
Namun dirimu selalu ada (hoo-oh)
– Aber du wirst immer da sein (hoo-oh)
Meski waktu memang bisa sembuhkan luka
– Obwohl die Zeit die Wunde heilen kann
(Ke arah yang berbeda) oh, oh
– (In verschiedene Richtungen) oh, oh
Namun waktu tak bisa ajak hati melupa, hoo (300)
– Aber die Zeit kann dein Herz nicht bringen melupa, hoo (300)
365 hari
– 365 tage
Bayangmu masih menghalangi hatiku berlari
– Bayangmu behindert immer noch mein Herz.
Bagaimana ku bisa temukan cinta yang baru
– Wie finde ich eine neue Liebe
Bila kau (kau) masih di fikiranku?
– Wenn du (du bist) noch in meinem Kopf?
Masih jelas di telinga
– Immer noch klar in den Ohren
Manis kau berkata
– Süß hast du gesagt
Kau takkan pernah tinggalkan aku
– Du wirst mich nie verlassen

Tiara Andini – 365 Indonesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.