Videoclip
Songtext
I’m the only girl alive in LA county
– Ich bin das einzige lebende Mädchen in LA County
I’m the only one who sees (Ayy)
– Ich bin der einzige, der sieht (Ayy)
I wake up every day in some new kind of suffering
– Ich wache jeden Tag in einer neuen Art von Leiden auf
I’ve never known a day of peace
– Ich habe noch nie einen Tag des Friedens gekannt
I wonder if I ever left behind my body (Ooh)
– Ich frage mich, ob ich jemals meinen Körper zurückgelassen habe (Ooh)
Do you think they’d laugh at how I die?
– Glaubst du, sie würden darüber lachen, wie ich sterbe?
Or take a photo of my family in the lobby
– Oder machen Sie ein Foto von meiner Familie in der Lobby
The ceremony’s small inside
– Die Zeremonie ist innen klein
‘Cause I don’t know if I could sell out my own funeral (Ah-ah)
– Weil ich nicht weiß, ob ich meine eigene Beerdigung verkaufen könnte (Ah-ah)
At least not at this point in time
– Zumindest nicht zu diesem Zeitpunkt
And if I ever try to leave behind my body
– Und wenn ich jemals versuche, meinen Körper zurückzulassen
At least I know it was never mine, it was never mine
– Zumindest weiß ich, dass es nie meins war, es war nie meins
It was never mine
– Es war nie meins
It was never mine
– Es war nie meins
Well I’m the only girl alive in New York City
– Nun, ich bin das einzige lebende Mädchen in New York City
I left my wallet on the train
– Ich habe meine Brieftasche im Zug gelassen
Since I no longer even have a driver’s license
– Da ich nicht einmal mehr einen Führerschein habe
I guess that means I have no name (This is Halsey St)
– Ich denke, das bedeutet, dass ich keinen Namen habe (Das ist Halsey St)
And I could run away to somewhere on the West Coast
– Und ich könnte irgendwo an der Westküste weglaufen
And finally be a real life girl
– Und endlich ein echtes Mädchen sein
Go take my organs and they’ll hang me from a bedpost
– Geh und nimm meine Organe und sie werden mich an einen Bettpfosten hängen
Sayin’ I was too soft for this world
– Sayin ‘Ich war zu weich für diese Welt
And they’d be right, because quite frankly, to be alive
– Und sie hätten Recht, denn ehrlich gesagt, am Leben zu sein
It shouldn’t kill me every day, the way it does
– Es sollte mich nicht jeden Tag töten, so wie es ist
I don’t know what I did to have this fate I’m drenched in it
– Ich weiß nicht, was ich getan habe, um dieses Schicksal zu haben, ich bin davon durchnässt
And I can’t even run from what I know
– Und ich kann nicht einmal vor dem davonlaufen, was ich weiß
My special talent isn’t writing, it’s not singing
– Mein besonderes Talent ist nicht das Schreiben, es ist nicht das Singen
It’s feeling everything that everyone alive feels every day
– Es fühlt alles, was jeder Lebende jeden Tag fühlt
Feels every day, feels every day, feels every day
– Fühlt sich jeden Tag, fühlt sich jeden Tag, fühlt sich jeden Tag
I think I’m special ’cause I cut myself wide open
– Ich denke, ich bin etwas Besonderes, weil ich mich weit aufschneide
As if it’s honorable to bleed
– Als ob es ehrenhaft wäre zu bluten
But I’m not lucky and I know I wasn’t chosen
– Aber ich habe kein Glück und ich weiß, dass ich nicht ausgewählt wurde
The world keeps spinnin’ without me
– Die Welt dreht sich ohne mich weiter
I told my mother I would die by twenty-seven
– Ich sagte meiner Mutter, dass ich um siebenundzwanzig sterben würde
And in a way I sort of did
– Und irgendwie habe ich es irgendwie getan
This thing I love has grown demanding and obsessive
– Dieses Ding, das ich liebe, ist anspruchsvoll und obsessiv geworden
And it wants more than I can give, than I can give, than I can give
– Und es will mehr als ich geben kann, als ich geben kann, als ich geben kann
Than I can give
– Als ich geben kann
Well I’m the only girl alive in LA County
– Nun, ich bin das einzige lebende Mädchen in LA County
I’ve never known a day of peace
– Ich habe noch nie einen Tag des Friedens gekannt
I wake up every day and wish that I was different
– Ich wache jeden Tag auf und wünschte, ich wäre anders
I look around and it’s just me
– Ich schaue mich um und es ist nur ich
It’s just me, it’s just me
– Es ist nur ich, es ist nur ich
Ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah, ah-ah-ah
Ooh, ayy
– Oh, ja
Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah
– Wee-ooh, wee-ooh, ja-ja
Ah-ah-ah
– Ah-ah-ah
I’m the only one, the only one, it’s me
– Ich bin der einzige, der einzige, ich bin es
