Halsey – Only Living Girl in LA Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

I’m the only girl alive in LA county
– La konderrian bizi den neska bakarra naiz
I’m the only one who sees (Ayy)
– Ni naiz ikusten dudan bakarra (Ainhoa)
I wake up every day in some new kind of suffering
– Egunero esnatzen naiz sufrimendu mota berri batean
I’ve never known a day of peace
– Ez dut inoiz bakearen eguna ezagutu
I wonder if I ever left behind my body (Ooh)
– Nire gorputza atzean utzi ote dudan galdetzen diot neure buruari.
Do you think they’d laugh at how I die?
– Barre egingo al didate nola hiltzen naizen?
Or take a photo of my family in the lobby
– Edo nire familiaren argazkia atarian
The ceremony’s small inside
– Zeremonia txikia barruan
‘Cause I don’t know if I could sell out my own funeral (Ah-ah)
– Ez dakit nire hileta saldu ahal izango dudan.
At least not at this point in time
– Momentu honetan behintzat ez
And if I ever try to leave behind my body
– Eta inoiz nire gorputza atzean uzten saiatzen banaiz
At least I know it was never mine, it was never mine
– Badakit, behintzat, ez dela inoiz nirea izan, ez dela inoiz nirea izan
It was never mine
– Ez da inoiz nirea izan
It was never mine
– Ez da inoiz nirea izan

Well I’m the only girl alive in New York City
– New Yorkeko neska bakarra naiz
I left my wallet on the train
– Diru zorroa trenean utzi nuen
Since I no longer even have a driver’s license
– Dagoeneko ez daukat gidabaimenik
I guess that means I have no name (This is Halsey St)
– Horrek esan nahi du ez dudala izenik (Hau Halsey St. da)
And I could run away to somewhere on the West Coast
– Eta Mendebaldeko Kostaldera ihes egin nezake
And finally be a real life girl
– Izan zaitez benetako neska
Go take my organs and they’ll hang me from a bedpost
– Eraman nire organoak eta zintzilikatuko naute
Sayin’ I was too soft for this world
– Bigunegi nengoen mundu honetarako
And they’d be right, because quite frankly, to be alive
– Eta arrazoi dute, egia esan, bizirik egoteko
It shouldn’t kill me every day, the way it does
– Ez ninduke egunero hil behar.
I don’t know what I did to have this fate I’m drenched in it
– Ez dakit zer egin nuen patu hori izateko bustita nago
And I can’t even run from what I know
– Eta ezin dut ihes egin dakidanetik
My special talent isn’t writing, it’s not singing
– Nire talentu berezia ez da idazten, ez da kantatzen
It’s feeling everything that everyone alive feels every day
– Bizidun guztiek egunero sentitzen duten guztia sentitzen da
Feels every day, feels every day, feels every day
– Egunero sentitzen, egunero sentitzen, egunero sentitzen

I think I’m special ’cause I cut myself wide open
– Berezia naizela uste dut.
As if it’s honorable to bleed
– Odolustea ohoragarria balitz bezala
But I’m not lucky and I know I wasn’t chosen
– Baina ez dut zorterik izan eta badakit ez nautela aukeratu
The world keeps spinnin’ without me
– Munduak ni gabe jarraitzen du.
I told my mother I would die by twenty-seven
– Amari esan nion hogeita zazpi urterekin hilko nintzela
And in a way I sort of did
– Eta nolabait egin nuen
This thing I love has grown demanding and obsessive
– Maite dudan gauza hau eskakizun eta obsesibo bihurtu da
And it wants more than I can give, than I can give, than I can give
– Eta eman dezakedana baino gehiago nahi du, eman dezakedana baino gehiago
Than I can give
– Eman dezakedana baino

Well I’m the only girl alive in LA County
– Ni naiz Los Angeleseko neska bakarra
I’ve never known a day of peace
– Ez dut inoiz bakearen eguna ezagutu
I wake up every day and wish that I was different
– Egunero esnatzen naiz eta desberdina izan nahi dut
I look around and it’s just me
– Ingurura begiratzen dut eta ni naiz
It’s just me, it’s just me
– Ni naiz, ni naiz

Ah-ah, ah-ah-ah
– Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ooh, ayy
– O, bai
Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah
– Bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
Ah-ah-ah
– Ah-ah-ah
I’m the only one, the only one, it’s me
– Ni naiz bakarra, bakarra, ni naiz


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: